Значення слова
Іноагент — особа (фізична, чи юридична), що перебуває в певній країні, але працює на користь іншої країни та здійснює зацікавленості другої держави.
Приклад вживання

Https://hromadske.ua/posts/rosijskij-inoagent-yak-gruziya-opirayetsya-shob-ne-vtratiti-yevropejsku-perspektivu

Та спусковим гачком став той факт, що розгляд «грузинського» законопроєкту про «іноагентів» раптово перенесли з четверга на вівторок і оперативно, того ж дня, під загальний бойкот опозиції схвалили в першому читанні.

Походження

Калька моск. иноагент <— иной ("иний, инший") + агент (див. агент ). Творено під упливом сполуки "иностранный агент" ("чужоземний агент").

Приклади в інших мовах

англ. foreign agent

Варіанти написання
іншоагент
Слово додав

Перекладаємо слово іноагент

чужові́рник
2
Макс Мелетень 28 квітня 2023
іноагент
1
Roman Roman 9 березня 2023
12 березня 2023

А я вважаю, що не треба перекладати все гидке з московщини: іноагент, Раша, рашизм, скрєпи, анало говнєт, мишебраття, свинособаки, отріцатєльноє наступлєніє тощо 🙄🤔

12 березня 2023

Навпаки, якщо перекласти, то значення цих слів стане прозорим, зрозумілим, та не можна буде орудувати людьми такими тямами.

чужовтручник
1

втручається за чужими вказівками

Roman Roman 9 березня 2023
1 липня

"втручається за чужими вказівками"
На.

чужосла́нець
,
чужоза́сланець
1
Макс Мелетень 28 квітня 2023
чужослі́дець
1
Макс Мелетень 28 квітня 2023
інааґєнт
0
Roman Roman 9 березня 2023
9 березня 2023

То ви так, гадаю, кепкуєте над московським словом і його (дуже московським і дуже кривим) значенням? Розумію, та хочеться мати своє слово за ту тяму, не користати чуже. Багато з видань нині користають це слово без висміювання, лише звертаючися до певного закону. Ось англійською, називаючи той грузинський закон, уживають свій переклад "foreign agent" ( https://www.bbc.com/news/world-europe-64892213 ).

12 березня 2023

+

інові́рник
0
Невідь Хто 12 березня 2023
28 квітня 2023


Калька з мскв. иноверец

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
9 березня 2023

Визначення довелося писати самому. Тому, будь ласка, якшо можете написати, або дати ліпше, то не соромтеся.

12 березня 2023

Статус, який надається особам, які отримують іноземну підтримку або перебувають під «іноземним впливом»

12 березня 2023

Оскільки в нас нема такої тями, це тяма москвинська, в них там іноагенти, тому визначення взяв з москвинської Вікі.

12 березня 2023

"Статус, який надається"

Це московське визначення в контексті закону про "іноагентів". Іноагентом (англійською "foreign agent") можна бути й без наданого (державою?) статусу.

Це все таки це міжнародна тяма, московці її не вигадували.

12 березня 2023

🤷‍♂️

12 березня 2023

А я вважаю, що не треба перекладати все гидке з московщини: іноагент, Раша, рашизм, скрєпи, анало говнєт, мишебраття, свинособаки, отріцатєльноє наступлєніє тощо 🙄🤔

12 березня 2023

Навпаки, якщо перекласти, то значення цих слів стане прозорим, зрозумілим, та не можна буде орудувати людьми такими тямами.

28 квітня 2023

Нічого не зрозуміло, що ви написали 🤷‍♂️

Поділитись з друзями