ЕСУМ (том V, ст. 198): результат перенесення назви свічка (свіча) «засіб для освітлення» на відповідні рослини; назви рослин зумовлені зовнішньою подібністю їх стебел, зокрема в період цвітіння, до свічок.
ЕСУМ шле на Желехівського (том II, ст. 857: Maiblume, Maiglöckchen (Convallaria majalis)). Так само се слово є в Партицького (том II, ст. 29) за "Maiblume". Подає й "Словник українських наукових і народних назв судинних рослин" Ю. Кобова, відки шле не тільки на Желехівського, а ще й на роботу І. Гавришкевича "Початокъ до уложення термiнологiи ботанiческои рускои" (не найшов сканів) та дає примітку "БО" (= бойківське).
Питав за то, відки се слово пішло, в нитці Чи є перейнятим слово.... Може хто схоче почитати.