• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Ксенофобія — різке несприйняття особою чи національною лінгвокультурною спільнотою чужої культури, мови, поведінки, манери спілкування тощо.
    Приклад вживання

    Ксенофобія є вельми поширеним явищем у російському суспільстві.

    Походження

    від грец. ξένος (ксенос), що означає «чужинець», «незнайомець», та φόβος (фобос), що означає «страх».

    Приклади в інших мовах

    Нім. Fremdenfeindlichkeit

    Пол. Ksenofobia

    Фр. Xénophobie

    Слово додав

    Перекладаємо слово ксенофобія

    чужогидь
    5
    Євген Шульга 23 серпня 2022
    18 квітня

    +

    20 квітня

    20 квітня

    Хіба "-гида", бо й "огида". Та й третя відміна в українській мові вже занепадає, пор. хоча б такі слова:
    кість - кістка
    нить - нитка
    ткань - тканина
    зв'язь - зв'язок
    біль (ж. р.) - біль (ч. р.)
    дить - дитина
    людь - людина.

    20 квітня

    Що за "дить", "людь"??

    20 квітня

    Гляньте в ЕСУМі.

    21 квітня

    Може я дурна й сліпа, та не бачу там такого.

    21 квітня

    ⟪пізнє псл. děti є формою множини від майже втраченого в сучасних слов’янських мовах збірного іменника *dětь (пор. схв. [дȕjem], ч. [děť])⟫

    21 квітня

    Про слово "людина" там на жаль нічого не сказано, та розвиток тут гадаю, можна й самому вивести, зважаючи на попередні приклади.

    23 квітня

    >Та й третя відміна в УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ вже занепадає
    >пізнє ПРАСЛОВ'ЯНСЬКЕ děti є формою множини від майже втраченого в сучасних слов’янських мовах збірного іменника *dětь

    23 квітня

    Я навів праслов'янське вихідне слово *dětь, з якого в українській мові постало "дитина". В чому проблема?

    24 квітня

    Ви кажете за вкраїнську мову, проте приклади наводите з праслов'янської. Чому не з праіндоєвропейської?

    25 квітня

    Я лучче не марнуватиму свого часу й закінчу цю розмову.

    чужестрашшя
    2
    Максим Жуков 23 серпня 2022
    инобоясть
    2
    Oreksanduru 23 серпня 2022
    відраза до чужого
    1

    Для більш загального мовлення.

    Anton Bliznjuk 23 серпня 2022
    чужо́страх
    1

    усе одно страх

    Oleksandr Šymčuk 11 січня 2024
    чужоляк
    1
    Ярослав Мудров 19 квітня
    зайдагидь
    0

    За'йди - чужинці, прийшлі

    Костянтин Черній 2 вересня 2022
    3 вересня 2022

    У слова зайда є лише негативна конотація.

    3 вересня 2022

    А який позитив в основному слові -
    афобія?

    4 вересня 2022

    Що мислите під «основне слово "афобія"»? "Афобія" не є 'основне слово' (знати би проти чого воно є 'основне'; проти тями "ксенофобія" точно ні).
    У первій своїй змїнцї тякнув їм на те, що в словї "ксенофобія" негативну денотацію несе друга часть слова "-фобія" ( "страх", далї "неприняттє через страх"), а самого же слова "ксенос = чудж; гість" є денотація а прийори невтральна. Лише в сполуцї зо словом "страх" ("страх перед чуджем") стає цїле слово "ксенофобія" негативно. Слово "ксенофобія" передає лиш один из видів ставлення до чуджости. У Вас же, з Вашого "зайда", є ге би чуджість була зла а прийори.
    Та й на Ваше питаннє, що за позитив є в "афобії", "афобія" є відсутність страху, то що злого є в його відсутности?

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    4 вересня 2022

    tioudyastrax

    /ˌt͡ʃud͡ʒɑˈstrɑx, ˈt͡ʃud͡ʒɑˌstrɑx/

    ← ‹tioudya› — rodœu pad ôd ‹tioudye› (s.r.) "foreign, ξένον" + ‹strax› "φόβος, -φοβία"; "strax tioudya" → "tioudyastrax".

    Поділитись з друзями