Желехівський ІІ, 329: стиг → в єден ~ "in einem Nu; нім. Nu "момент".
Мет - момент. Кармель в один мет, як її забачив, скочив з воза і опинився коло дівчини (Марко Вовчок).
з поезії Олександра Олеся: "На мент єдиний залиши Свій сум, думки і горе — І струмінь власної душі Улий в шумляче море."
Від "мелькати" — мигтіти; швидко проноситися перед очима; блимати. Звідти "мельком" (миттю). Порівняйте зі словом "миг" від "мигати".
Від "мелькати". Гляньте ше запропоноване "мелька". Відміна через "и" (миль) від знайденого в ЕСУМ-і "миль-миль" ("вигук, що відображає мелькання").
з поезії Олександра Олеся: "Лови летючу мить життя! Чаруйсь, хмелій, впивайся..."
Давно відоме українське слово