Значення слова
Осе́тія — регіон центрального Кавказу, розташований по обидві сторони від Головного Кавказького хребта, в основному населений осетинами.
Приклад вживання

У даний час частина цього регіону, розташована на південь від Головного Кавказького хребта, є невизнаною (окрім п'яти країн та кількох самопроголошених республік) Республікою Південна Осетія (з 2008 року). На півночі межує з Республікою Північна Осетія — Аланією, що у складі Російської Федерації. Загальна площа Осетії становить приблизно 11 900 км².

Походження

моск. Осетия «т.с.» < картв. ოსეთი [osetʰi] «т.с.» < ოსი [osi] «осин» (< ст. ოვსი < алан. As) + -ეთი [etʰi] «-ина»;
пор. мегр. ოფსი, обез. а-уаҧс.

Слово додала

Перекладаємо слово осе́тія

ящина
5

Од давньоруського "ясинъ" (одн.), "ясы" (множ.).

Oleksa Rusyn 9 липня
9 липня

"Убивцї Великого Князя Яндрїя" 12 ст.
” Начальникъ же оубиицѧмъ Петръ Кучковъ зѧть, Амбалъ ꙗсинъ ключни[к], Ꙗкꙑмъ Кучковичь, а всѣхъ невѣрнꙑ[х] оубииць числом 20 “
https://inslav.ru/sites/default/files/gippius_mikheev_2020_ubijcy.pdf
Ст. 79.
Тільки от, памятка ся є в Переяславлї-Залїськім, тобто на земли сучасних володимиропововзьких говорів, що походять від Ростово-Суздальської прарїчи. Тому, сам надпис є не давнеруський, а, загально, давневятський.

9 липня

З "Повісті временних літ": "Иде Святославъ на козары... и градъ ихъ Бѣлу Вежу взя. И ясы победи и касогы".
Та й угорське "jászok" теж певно не од москалів.

9 липня

Як є в Повїсти веремїнних лїт, то хороше.
+ , ‹Ꙗсшчина›

9 липня

+++, за давньоруське назвище!

10 липня

+

осетщина
3

Не може бути -ччина, бо воно від -кія/-ція.
Порівн. Бурятщина, Хорватщина, але Словаччина, Туреччина, Німеччина

8 липня

»Не може бути -ччина, бо воно від -кія/-ція.«

И що з того? Чинне письмо за слова з -к- на кінцї кореня, проти -т- є тільки йстослівне. Тим оно, мїж иним, тож є погане, ож пхає вкупу "пиши як мовиш" з истослівям, а в слїдї маємо ож мовцям помагають розвити неправильну вимову, котра ще й лучить бути вятскою, ге от /spadʃt͡ʃɪna/ мїсть дїйсного /spad͡ʒt͡ʃɪna/. Отже, -тщина, -ччина, оба ся читають /t͡ʃːɪna/.

осеччина
,
восеччина
,
госеччина
2
Carolina Shevtsova 11 грудня 2025
8 липня

+
За "Осеччина, Восеччина, Госеччина"–⟨Осєтшчина⟩. Але зведення не може бути.

9 липня

Так, певно не *Вісеччина.

9 липня

Це взято не з нашого назвища, а з картвельського.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями