Значення слова

Пе́рший — числівник порядковий, відповідний кількісному числівнику один.

Приклад вживання

Не перший рік живе вона між нами. (Леся Українка)
Не лізь прожогом перший в воду. (Іван Котляревський).

Походження

укр. пе́рший ← ст.-укр. perszyj (зафіксоване з 1421 р.) ← пол. pierwszy ← дав.-пол. pierwy ← прасл. *pь̀rvъ ← пра-балт.-сл. *pírˀwos ← пра-і.є. *pr̥h₂wós ← *preh₂- ← *per-
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/pьrvъ

Приклади в інших мовах

пол. pierwszy, біл. пе́ршы (білоруське слово теж запозичення з польської, питоме білоруське - пе́рвы)

Перекладаємо слово пе́рший

пе́рвий
5

Питома українська форма слова «пе́рший» - це «пе́рвий», яка походить безпосередньо від праслов'янського *pь̀rvъ, без непотрібного посередництва польської мови з його шипінням. Етимологія:
- укр. пе́рший ← ст.-укр. perszyj (зафіксоване з 1421 р.) ← пол. pierwszy ← дав.-пол. pierwy ← прасл. *pь̀rvъ
- укр. пе́рвий ← ст.-укр. пе́рвꙑи ← дав.-руське пьрвъ ← прасл. *pь̀rvъ

22 липня 2021
22 липня 2021

+++

перший
4

Перший це таке блін старе слово, не варто його міняти. Най синоніми будуть, але ну йой, не міняйте його. Не забувайте, що польсяка, українська та білоруська багато століть розвивались разом, і польська також багато слів запозичила від нас. Розумію, що польська любить шипіти, проте не відомо, чи це був прямий вплив, чи це був взаємний вплив. Бо сьогогді в польському ПЄРВШИ є й В, є й Ш. Не думаю, що в нас просто так звук В змінився би на Ш.

Роній Ніхтенко 31 липня 2021
1 серпня 2021

1) <в> ta <ш> sõty pismena. Gôuorîmo pro zuõcui: /w/ ta /ʃ/.

2) Zuõc /w/ ne sta /ʃ/, a bé glunõt prigolòscama /r/ ta /ʃ/, tobo: /rwʃ/ → [rʃ]; rwfno hi */rɛmeslʲnɪk/ sta → [rɛmisnɪk].

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями