• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Первинний — який є першою сходинкою в розвитку чого-небудь, вихідний, початковий; основний, головний; який існує, з'являється раніше чого-небудь; який представляє собою першу ланка будь-якої організації.
    Приклад вживання

    Первинні партійні організації, за визначенням В. І. Леніна, є основою партії, опорними пунктами агітаційно-пропагандистської та організаторської роботи в масах.

    Походження

    рос. первичный

    Розділи
    Варіанти написання
    первичний

    Перекладаємо слово первинний

    первинний
    5
    засадничий
    2
    Andrii Andrii 5 листопада 2019
    13 листопада 2019

    Засада за "принцип, вихідне, початкове" є лядщина. В друс. слово засада таких товків не зна. Тому й будь яке похідне слово від засада з таким товком не може бути питомо руське.

    засі́дний
    1
    Andrii Andrii 22 вересня 2019
    5 листопада 2019

    Теж росіянізм, від російського "заса́дный".

    5 листопада 2019

    В російській мові «засада» має лише одне значення — засідка. «Засада» в значенні «щось основоположне» — це суто українське слово.

    5 листопада 2019

    А й дійсно, тоді від мене щирі вибачення, дякую за заувагу, Віталію.
    Пропозиції Андрія поставив гожик.

    5 листопада 2019

    Поставив наголос на другий склад для зручности читання. До речі, польське zasadniczy має подібне значення - "najważniejszy pod jakimś względem" https://sjp.pwn.pl/sjp/zasadniczy;2543956.html
    СУМ мовчки оминає наголос, але принаймні дає правильне визначення слова "засада" - "Основа чогось; те головне, на чому ґрунтується, базується що-небудь" sum.in.ua: zasada

    Російське "засада" українською буде "зáсідка".

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    21 вересня 2019

    Винний у першості, первинний. Інколи не можна мати початок, але можна увинити у першості. То що не так із первинністю? І де яйце, а де куриця?

    5 листопада 2019

    Чому ви гадаєте, що це українське слово походить від російського?

    Бо не «першинний»?

    То ви тоді й слова «первісний», «первень», «первісток», «первина» теж москалям віддасте?

    5 листопада 2019

    Не в тому річ. "Первинний" не подають дорадянські словники української мови, узагалі ніякі, навіть сповнений росіянізмів і кальок словник Уманця та Спілки...

    5 листопада 2019
    5 листопада 2019

    Що подає СУМ?
    sum.in.ua: pervynnyj
    Технічні культури;
    Ленін (Цитувати Леніна? Що далі, Геббельса у гебрейських словниках?)
    Комуніст України;
    Підручник шофера;
    Де приклади наших класиків, де приклади давньої української?
    Одні комуністи. Нічого до років СРСР, всі приклади з якихось їхніх журналів. Птьху.

    5 листопада 2019

    Ви лишень послухайте приклади, які подає Словник Української Мови, приклади, які мали би ілюструавати українську мову:

    5 листопада 2019

    «Первинні партійні організації, за визначенням В. І. Леніна, є основою партії, опорними пунктами агітаційно-пропагандистської та організаторської роботи в масах». І це приклади з словника української мови?! Наче кіт у вуха насрав – від одної цитати.

    5 листопада 2019

    В тому СУМі, як я розумію, зумисне уникали наводити досовкові джерела.

    Там навіть коли посилаються на класиків, згадують винятково совкові перевидання. Коли читаєш, таке враження, що Тарас Шевченко писав після другої світової…

    5 листопада 2019

    Так і є (хоч прикладів класиків там таки подають), СУМ це радянський словник, його мета була – зросійщити українців.
    Та факту, що слово "первинний" дійсно походить від Росії, це не забирає.

    5 листопада 2019

    На це веде і те, що в чеській, словацькій, польській, верхньолужицькій та нижньолужицькій мовах подібної форми не існує.

    7 червня 2022

    Карле, дарма додали це слово. Маємо дві тями, обидві творені однаковим способом: первинний, і вторинний. Творені від "первина" та "вторина" відповідно.

    22 жовтня 2022

    До Чистилища

    Поділитись з друзями