Міню Вам, що звернули ввагу (ради цього й писала саме так). Це мій новотвір, злука слів доста- + точно.
береза
5
так в Україні здавна називали людину що керувала ходом ігор(в тому числі кулачних та паличних боїв) та слідкувала за правилами і оголошувала переможця..
++
Рефері не несе ніякого нового смислу, це просто сміття, англосуржик
А журі?
Судді, суддівство.
Тоді виходить, що судді — це рефері у множині. Суддівство взагалі має інше значення:
sum.in.ua: suddivstvo
Я б не казав "суддя" на рефері.
Гаразд, як назвати арбітра?
Хіба це не те саме?
https://www.difference.wiki/referee-vs-arbiter
За "arbitre" ЕСУМ дає "роз'ємець", що, про мене, достаточно передає суть.
Пані Кароліно, вибачте, "достаточно"?
Міню Вам, що звернули ввагу (ради цього й писала саме так). Це мій новотвір, злука слів доста- + точно.