Див. ЕСУМ. - том. 2 - с. 231. - [замикати] .
замо́чник - «слюсар».
Вимова: {ˈkʎu̟t͡ʃ(ᵊ).nɪ̙k ~ ˈkʎu̟ʃ.nɪ̙k}.
Від слова cleucy "ключ".
Нвн. Schlósser, від якого українське слюсар, є похідним від Schloss «замок», пов’язаного з schlieβen «замикати, запирати», того самого кореня, що і праслов'янське kljukati «клювати, рубати», kljuka «закривлений дрюк, крюк», укр. клю́кати, ключ.
Нвн. Schlósser, від якого українське слюсар, є похідним від Schloss «замок», пов’язаного з schlieβen «замикати, запирати», того самого кореня, що і праслов'янське kljukati «клювати, рубати», kljuka «закривлений дрюк, крюк», укр. клю́кати, ключ.
Нвн. Schlósser, від якого українське слюсар, є похідним від Schloss «замок», пов’язаного з schlieβen «замикати, запирати», того самого кореня, що і праслов'янське kljukati «клювати, рубати», kljuka «закривлений дрюк, крюк», укр. клю́кати, ключ.
ЕСУМ дає се сполучення (<холодний коваль>) в значенні "слюсар".
+ + +
Лиш сам хотів був дати!
+++