Про угоду r2u.org.ua: Страховка /
r2u.org.ua: Убезпечна
Запевнення, гарантія в чому-небудь; прийнята на себе відповідальність за когось
goroh.pp.ua: Порука
Липше?
Так)
zabezpéca / obezpeca
___
Tvoreno cerpagnuimy perécladomy lat. **insecurantia (neviedomo u lat. — tó e lat. pratvar d.-phran. *enseürance, oge e œd toho lat. pratvara). Lat. slovo (viedome) e ‹securus, secura, securum›, yno primeitno iméno, znaceatchi „bezpecen, bezpeicyna, bezpeicyno“. Rous. ‹bez•peca› tòcyno utority lat. ‹se•cur•›, cde ‹se•› znacity „bez = mimo, unie“, a ‹cur•› „pecielouati (dbati o cœmy)“. Perédcép ‹in•› u eag. ‹insurance› e œd phran. ‹en•› u phran. ‹ensurer› „zabezpeciti, obezpeciti›, i tout slougity he posiliti znaceigne pne slova, otge samoho znaceigna ne nesé, tomou ya daiõ dva tvara iz tacuimige pocépui posileigna: ‹za•› ci ‹o•›.
Що правда ми дивили замінник на нього
Також за
r2u.org.ua: Страховать
r2u.org.ua: Забезпека
І
Не те. Неоднозначність із "забезпечити"
goroh.pp.ua: забезпечувати