Same vidsy majemo nazvu riky DniSTeR, dlä prykladu.
Toż można poṡukaty vidpovidnyk na kṡtałt STRIMTIK ċy podibnyj, jikyj bude nablyżeno nagaduvaty slovo STREAM — prypuskaju, że vono maje z naṡym -STR- spilne pohodżynė ;))
Від "течиво", запропоноване Ронієм Ніхтенком як переклад до https://slovotvir.org.ua/words/strim Стрімінговий — течивний. Порівняйте з пиво —> пивний, диво —> дивний.
jakṡċo braty bukvalno — to tak i je: POTOKOVA SLUŻBA.
Hoċa ce same toj vypadok, de można pobavyty sä z korenem -STRIM-/-STRUM-,
bo, vlasne, ote starovynne -STR- j oznaċėje «ṡvydkyj», «velyċezna massa» i podibne.
Same vidsy majemo nazvu riky DniSTeR, dlä prykladu.
Toż można poṡukaty vidpovidnyk na kṡtałt STRIMTIK ċy podibnyj, jikyj bude nablyżeno nagaduvaty slovo STREAM — prypuskaju, że vono maje z naṡym -STR- spilne pohodżynė ;))
Vtim, ce lyṡe proponova, lyṡe rozdumy narazi...
прикметник "потоковий" має традиційний вжиток як синонім до "конвейерний".
Або сервіс
"Сервіс" -- це ж чуже слово