У бастіонній системі укріплень теналі — земляні або кам'яно-земляні укріплення, розташовані перед куртинами і стіни яких (фаси) зазвичай продовжували лінії, утворені фасами сусідніх бастіонів. З боку ворога теналь могла додатково прикриватися равеліном, в цьому випадку по центру теналі споруджувалася потерна для доступу до останнього. Якщо ж куртина, що захищалася теналлю, мала ворота, то в теналі робився розрив, через який проходила в'їзна дорога.
Історизм.
Який смисл його перекладати?
1. Ці втямки вживаються на нинішній війні, деякі з трохи іншими сенсами, але все ж.
2. Ці тями можуть вийти з ужитку в побуті, але в мистецтві вони завжди будуть актуальні.
3. Кожне черпане слово, окрім власних назв (не всіх), потребує питомого відповідника, це мета сього осідку. Вживати переклад чи ні - то вже на особистий розсуд кожногої окремої особи.
Inose, ta UI SAMA ci réla'ste yaco teaclo slovo za danõ teamõ de u slœunicé? Esmi proti dodanïa slœu pocui ne provéryeno ci gotova slova ouge ne'ma u slœunicéx. Se ino silouieity tuoryeinïe ushyacuix bezglouzduix slovotuarœu ci uigadoc.