Тиран— - У Стародавній Греції та в Римі, а також у містах-республіках Італії XIII-XVI ст. - правитель, що прийшов до влади насильницьким шляхом і керує одноособово.
- Жорстокий правитель, дії якого ґрунтуються на свавіллі та насильстві; деспот.
Приклад вживання
Але вічний тиран нахабно і грубо, по-мужицьки, вкрав перемогу, заявивши, що він переміг, що за нього проголосували 4/5 виборців.
Тому треба писати латиницею, бо в ненаголошеній позиції там може бути хитання в передостаннім складі. "Шість" не є релевантний приклад, бо то є слово з одного складу, й там є наголос по шуту.
Матір слово з двох складів. Нагадаю, що церк.-сл. творитель українською буде творець, церк.-сл. водитель буде водій, ц.-сл. воїтель буде вояк, ц.-с. житель буде жите́ць, ц.-с. ловитель буде ловець.
І таких слів страшне багато. Українська мова показує прагматичну стислість у цих словах, та й чи Ви не стояли за те, що слова мають бути короткі й лаконічні, аби витримувати конкуренцію?
Чим коротке зручне гнобець, гнобій, гнібник, гнобач гірше од гнобителя?
Звідки це взяли? Мені ось пояснювали, що необов'язково. Штири теж вважали полонізмом, поки не виявили, що спрощення звуків відбулося ще в часи єдности слов'ян.
+
Ось це "-итель" є цероковнослов'янським суфіксом.
Ні.
Так, бо инакше -ель претворилося би в -іль. Чи ви стоїте за вимову "шесть", а не "шість"?
Тому треба писати латиницею, бо в ненаголошеній позиції там може бути хитання в передостаннім складі. "Шість" не є релевантний приклад, бо то є слово з одного складу, й там є наголос по шуту.
Матір слово з двох складів. Нагадаю, що церк.-сл. творитель українською буде творець, церк.-сл. водитель буде водій, ц.-сл. воїтель буде вояк, ц.-с. житель буде жите́ць, ц.-с. ловитель буде ловець.
І таких слів страшне багато. Українська мова показує прагматичну стислість у цих словах, та й чи Ви не стояли за те, що слова мають бути короткі й лаконічні, аби витримувати конкуренцію?
Чим коротке зручне гнобець, гнобій, гнібник, гнобач гірше од гнобителя?