Значення слова
Виш — слово-покруч, слово-калiка радянськоï доби, яке навiть тодi не прижилось, але йолопи його знову вирили на свiт божий.
Приклад вживання

Дочка в той час вчилася в Новосибірську, в одному з вишів (Іван Ле, Право.., 1957, 259).

Походження

Абревiатура, скорочення: вища школа.
Непритаманна/невластива украïнськiй мовi абревiатура на зразок бiльшовицьких покручiв:
Даздраперма, комсомол, мехамат тощо

Приклади в інших мовах

мскв. вуз

Слово додав

Перекладаємо слово виш

зво
5

У сучасній українській мові для номінації освітнього закладу, у якому здобувають вищу освіту, варто вживати сполучення слів заклад вищої освіти (ЗВО) відповідно до Закону "Про освіту" від 2017 року. Крім того, варто зауважити, що назва вищий освітній заклад не зовсім доречна, оскільки не зрозуміло, які заклади вищі, а які нижчі (прикметник вищий вказує на висоту, а є показником саме освіти в такому випадку).

Лілія Кухарук 22 березня 2022
воз
1

ВОЗ, воз - вищий освiтнiй заклад - навчальний заклад, де здобувають вищу освiту

Властива укр. мовi абревiaтура/скорочення на зразок УНР, ЗУНР, УПЦ, ПЦУ, НАН, ООН, МВС, НРУ тощо

Краще, анiж ВНЗ, бо можна утворювати похiднi:
возiвський, возiвець/-ка, по-возiвськи

Ярослав Мудров 31 жовтня 2021
1 листопада 2021

ВОЗ є такий самий покруч. Абревіатура.

1 листопада 2021

УНР, ЗУНР, ООН, НАТО, ФIФА, УПЦ, ПЦУ, лазер, байт - теж покручi? 😂
Не пишiть дурнi! 🤦‍♂️

1 листопада 2021

Знову Ви брак доводів гадаєте замінити на смайлики, але Ваші твердження однаково мають глупий вигляд.

УПЦ, НАТО, ООН тощо суть не слова, а "літерні скорочення кількох слів" і є по суті книжними й дуже специфічними (ніхто не каже "йду в ПЦУ"). А Ви пропонуєте в повсякденне життя запхати незрозумілий покруч.
Лазер це не радянщина, але теж глупа дурня (абревіатура, що стала звичайнім словом), яка є проти природнього єства мови, примітивізує її й звужує її можливости. В англійській мові такого багато, на жаль (особливо в відносно останній час)."

1 листопада 2021

Радянського періоду покруч.

1 листопада 2021

Наша мова перетяжена непотрібними абревіатурами, які Господь лиш знає, як відмінювати й вимовляти.

1 листопада 2021

Так я ж написав, як вiдмiнювати, як вимовляти.
Це ж краще, чим ВНЗ.
воз, р. -у, возiвець, возiвський, по-возiвськи

1 листопада 2021

Шось я не можу знайти про вимову чи відмінювання. Але загалом, мені не подобається творення похідних слів від абревіатур. Це же пережиток СРСР. Як на мене, то беззмістовним абревіатурам узагалі не місце в нашій мові.

1 листопада 2021

"Це ж краще, чим ВНЗ.
воз, р. -у, возiвець, возiвський, по-возiвськи"

Від цього просто нудить.

2 листопада 2021

Перетворення мови, її структури, засобів у незрозумілий набір гуків.

1 листопада 2021

<Але загалом, мені не подобається творення похідних слів від абревіатур.Це же пережиток СРСР>

лазер > лазерний (це не совiтська абревiатура!)
Або СМСка, СМСки тощо
Рофли, байти, радари, натовцi
Не вигадуйте дурниць!

1 листопада 2021

Так я й не казав, шо лазерний то є радянське слово. Принаймн саме слово лазер, хоч і є абревіатурою, але так не вживається. Якшо би люди писали LASER і читали його як ел-ей-зі-і-ер, то творення похідних було би сумнівним рішенням. Але саме ж слово laser вважається самостійним словом. Тобто це звичайне слово творене за допомогою абревіатури.

1 листопада 2021

Ярослав Мудров, Ви в якому мовному підрозділі СРСР служили?
"Або СМСка, СМСки тощо
Рофли, байти"
Приклад дегенерації другої мови є аргументом за даний спосіб недословотвору?

1 листопада 2021

Ви хоч самi зрозумiли, що написали 🤦‍♂️😂

1 листопада 2021

Так. А Ви бачу не тямите деструктивности абревіатурного клаптикового словотвору.

1 листопада 2021

Воз - акронiм на зразок лазер, радар тощо
Вимова - так само, як пишеться: воз

Вiдмiнювання таке ж як у звичайного iменника:

Н. воз
Р. возу
Д. возовi/-y
З. воз
О. возом
М. у/на/в возi
К. возе

1 листопада 2021

Забули ще рацію згадати.
Ярославе, так Ви проти непритаманних/невластивих украïнськiй мовi абревiатурі на зразок бiльшовицьких покручiв чи за?)
На возі кудись їдуть, але вчитися там не будуть)

1 листопада 2021

Слухайте, так запропонуйте свiй варiант. Купа слiв критики та не бачу вашого перекладу. Наведiть свiй приклад, щоб не було абревiaтури. Вперед! 😁

1 листопада 2021

Ви у возi вчитися/навчатися не будете, а иншi будуть 😊

2 листопада 2021

У возах сидять і на них їздять, а вчаться в возах тільки причинні.

2 листопада 2021

Мiж iншим, рацiя - нормальне слово - телескопiчний тип абревiатури

Щодо причинних. Воно й видно 🤦‍♂️.
Тобто розуму не вистачило, щоб надати свiй переклад.
З - злорiка

2 листопада 2021

"Тобто розуму не вистачило, щоб надати свiй переклад."

Не вистачило зору, щоби побачити.

"Мiж iншим, рацiя - нормальне слово - телескопiчний тип абревiатури"

Ммм, ну все з Вами ясно. Якщо протиприродній совкоподібний спосіб словотвору Вам "нормальний", то Ви або дрочило або дурень.

2 листопада 2021

Вас перефразую: Знову Ви брак доводів гадаєте замінити на емоцiï та переxiд на особистостi, але Ваші твердження однаково мають глупий вигляд.

"протиприродній совкоподібний спосіб словотвору".
Ви спочатку хоч щось прочитайте про словотвiр, про словоскорочення, а потiм пишiть 🤦‍♂️

2 листопада 2021

<Не вистачило зору, щоби побачити.>

Та ми тут усi cлiпi, бо таки не побачили вашого перекладу

<Ви або дрочило або дурень.>

Та нi, якраз, щоб побачити справжнього дрочила, вам треба зазирнути у дзеркало:
sum.in.ua: drochyty

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Дразни́ть, дра́знивать, подразни́ть кого – дрочи́ти, подрочи́ти кого́, дрочи́тися, дражни́тися (з ким и з ко́го), дратува́ти, піддро́чувати (кого́). [Пусти́, ма́ти, на ву́лицю, я не забарю́ся: ті́льки хло́пців подрочу́ (подражню́) та й наза́д верну́ся].😂

2 листопада 2021

"Вас перефразую: Знову Ви брак доводів гадаєте замінити на емоцiï та переxiд на особистостi, але Ваші твердження однаково мають глупий вигляд."

Цікаво як Ви стрілочки переводите. Спочатку мене звинуватили в нестачі розуму, а тепер я виявляється перейшов на емоції й особистости. Ну-ну.

2 листопада 2021

"Ви спочатку хоч щось прочитайте про словотвiр, про словоскорочення, а потiм пишiть"

Ви все пишете, що я маю щось почитати, то може поділитеся? Чи буде тільки глупе ляскання язиком?

2 листопада 2021

"Та ми тут усi cлiпi, бо таки не побачили вашого перекладу"

Ми це хто?) Скільки вас там, по той бік екрану, Ярославе чи як вас там звуть.

2 листопада 2021

Ой, а чого це ви тут боïтесь запропонувати свiй переклад "вища вчильня"?
Стiльки слiв дрочливих написали, а тут свiй переклад не представили
Не бiйтеся, благаю!

2 листопада 2021

Нащо мені додавати слово сюди, коли вже була сторінка на ту саму тяму, й підтримувати Ваше глупство.

2 листопада 2021

ЗДГ – оце так справдi глупство😂
Як ви там писали: "Перетворення мови, її структури, засобів у незрозумілий набір гуків."

Тобто це ви про себе писали? 🧐

3 листопада 2021

Ярославе Мудров, дайте вже приклади подібних слів в українській мові, якщо це НЕ назва країн\організацій\підприємство\органів\об'єднань.

16 листопада 2021

А вуз, виш, ВНЗ - це що?

вуз
1
Ярослав Мудров 17 грудня 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
31 жовтня 2021

Абревiатура/скорочення - це не вигадка бiльшовикiв.
Порiвн. FIFA, NATO, laser (лазер) тощо

23 грудня 2023

Виш, вища школа — від пол. szkoła wyższa

23 грудня 2023

Може ще й вищої освіти нема? В англійській теж high school

Поділитись з друзями