Йотоване А там ні до чого.
Нявчальня - це там, де тримають котiв 😁
То може котівня)
))
Поясніть, будь ласка.
<Поясніть, будь ласка.>
Novomóuva.
Утворене від іменника «учба» і закінчення -івня, як у: шпаківня, возівня, катівня.
Зосережене за значенням виховання та повчання у певному згарті та осередку "окіл" роздумів та розумінь, як місцевої спільноти так і народного напрямку / бачення засадничо встановлених знань, яких повчають у "окіллі"
. .
/
(Автор - М.С.Я.)
з "чти", "чтити" + "читати" = навчати , навчатись
Очевидне + очі + чтити, читати
"очі" - це про уважність та безпосереднє сприйняття цим важливим надпотужним органом нової інформації - й так - у повсякденно уставлений спрям = навчати/ся. виховувати/ся
. .
/
Всі пояснення - у наданих мною словах:
· окілля
· зо́чта́, зочитба
· очтива, очитивня
· інші
- · °
Школа - Чтильня
Шкільник - чтильник/ниця
- чтити, читати - у повсякденно уставлений спрям = навчати/ся. виховувати/ся
(Автор слів, думок, змінників - М.С.Я.)
Найчастіше після закінчення навчального закладу діти мають великі проблеми в моральному здоров'ї. Так як психотерапевти допомагають людям з порушеною психікою, тоді місце де вони порушують ту психіку мусить називатися протилежним до самої назви.
схоже до тякла "ймава" _ з поясненням у ньому/ж
/
(автор М.С.Я)
. .
/
Див. "думава", "займава"
також від займатися , ще - "ймати" віру або знання та вже докладеним розумінням - "займаво" - цікаво (у школі ж має бути цікаво - як мінімум з навчальної програми)
.
йми́ти + льня
(ймити - взяти ~ вхопити ~ увібрати)
від хо́ла́
даю й саме хо́ла́ за перегук "школа" — "хола".
https://archive.org/details/ESSJa/ESSJa_8/page/61/mode/1up?view=theater
Ukrainian: холи́ти (xolýty, “to clean, tidy up”) (dialectal)
⇒ Ukrainian: хо́ла́ (xólá, “education, supervision, care”) (dialectal)
+
Словник Срезнівського Давньоруської Мови дає:
учительниця - школа
+
+
+
+++
Кожен навчальний заклад — ото учильня, не лише школа