Значення слова
Йорданія — країна в Азії.
Приклад вживання

Йорданія межує із Сирією, Іраком, Саудівською Аравією та Ізраїлем.

Походження

від араб. al-’Urdunniyyah

Приклади в інших мовах

мскв. Иордания

Варіанти написання
іорданія
Слово додав

Перекладаємо слово йорданія

йорданщина
6
Ярослав Мудров 1 грудня 2023
2 грудня 2023

+++

10 грудня 2023

Тобто в назвї Португалийї почепа "-ьск-" + "-ин-" єста зайва, а в назвї Йорданийї потрїбна, чи як? И не вбижайте ся на мене, коли припустих, оже не ймете розуму, в Вас бо його, схоже, правда нема.

10 грудня 2023

Я давніше вже пояснив цю одмінність тим, що вміють зрозуміть прочитане.
А вам я вже й передніше казав, що вам мудро спілкувать з тими, кого ви маєте за рівних собі розумом. Нема чого чіпляться до мене, як вожа до кожуха. Ідіть гуляйте, нешановне.

10 грудня 2023

Уже пояснив їм, чого Вам не слїд є вбижати ся на мене. Та Ви, шановний, вїдї, не зрозумїлисте того.

"Я давніше вже пояснив цю одмінність тим, що вміють зрозуміть прочитане."

Де? Ви же начебто вилучилисте слово, під яким то яснисте. Й яка може бути відмїнність мїж строєм слів "Португалия" та "Йордания"?

йордань
6

Jordanь
Слово жоноча роду (третї відмїни).
Jordan- + -ь (-ія (в назвах країн)).

Склонення:
Наз. – Йордань
Р. – Йордани
Д. – Йордани
Нах. – Йордань
Ор. – Йорданню / Йордан'ю
М. – Йордани
Кл. – Йордани

Boris Kolomoucenko 1 грудня 2023
2 грудня 2023

Йордань — річка
Йорданщина — країна

2 грудня 2023

-щина – почеп для земель, а не країн.

2 грудня 2023

Звідки це ви таке взяли? Московщина, Угорщина, r2u.org.ua: Болгарщина, r2u.org.ua: Вірменщина, Словаччина, Туреччина... Граматиці байдуже до правового становища землі.

2 грудня 2023

"-щина – почеп для земель, а не країн"

А є різниця мїж землею й крайиною?

3 грудня 2023

<-щина – почеп для земель, а не країн.>

??

10 грудня 2023

-
Українська мова не знає такого способу творить назвища країн і земель.

10 грудня 2023

"Українська мова не знає..."

Знаєть.

10 грудня 2023

Тілько в вашій уяві.

11 грудня 2023

"Тілько в вашій уяві"

Не тілько.

24 травня

Можу пригадати Русь та Сербь (застаріло). Так що існує.

24 травня

Тѡлько кıньноıѫ правопıсьıѫ "Серб", ıзвѣстьно.

24 травня

Так тепер тільки кажуть на жителя.

24 травня


Сута дурня

24 травня

Та нє зълѣт' ся Вꙑ так. Красьхьє даıтє доводꙑ. А колı ııх нє ıмаıєтє, то дꙋрьньа є тоє, кьто Вꙑ пıсьєтє.

24 травня

Мѡıь твар є подобанѣıхıъıь бо коротьхıъıь за Вахь.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями