ЕСУМ: мая́тний – помітний, видний, цінний; мая́тий – видкий, значний, вартий уваги, помітний;
https://e2u.org.ua/s?w=маятий&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on
Відли́чний, одли́чний - відмінний від інших; Не такой, какъ другів, отличный отъ другихъ.
"Запорожці були люде одличнії: у них і собаки без пастуха сами овець пасли".
r2u.org.ua: відличний*
goroh.pp.ua: відличний
Етимологічний словник: замітки́й, мітки́й - «примітний»
Видно, що так. Глупство та й годі.
Не згоден, такі чисті російські слова, українці вживають дуже часто, і не знають як це сказати по-нашому.
І чого тоді ми ськаєм відповідники до таких слів як "фейк", "івент" якщо вони англійські?
"фейк", "івент" iz ẽghelscoyui ta xodẽty u móufé oucrayinçwf. A slôuo »замечательный« e i u sõrgicé muisliti godé.
Замечательный українською перекладається - чудовий.
Може, треба взяти москвинський словник і весь сюди приперти й перекладати, а що тут такого 😂
+
з близьких мені прикладів --- "1-а та 2-а чудові границі" (з матаналізу)