Люди добрі, на цьому майданчику є притомні і рішучі модератори, які здатні вгамувати і спрямувати у більш конструктивне річище неадекватний запал деяких непомірно завзятих учасників, які настільки захопилися словотворенням, що вже маяться відвертою дурнею?!
Коли тут українізували давно усталені технічні терміни на кшталт «комп’ютера», які існують у мові, щонайменше, півстоліття і сприймаються цілком органічно, то це ще викликало саркастичну посмішку. Коли нещодавно намагалися українізувати споконвічне «дякую», пояснюючи це тим, що воно, бачте, польського походження (то й що з того?!), то це вже був маразм, проте тоді я змовчав. Але перекладати/адаптувати власні назви!.. Це вже повнісінька маячня, яку далі просто несила терпіти, бо вона в жодні ворота не лізе!
Зокрема: https://slovotvir.org.ua/words/sloveniia
Тому наполегливо прошу/пропоную негайно вилучити вже запропоновані на ресурсі (і надалі, не зволікаючи, вилучати нові) пропозиції «перекладу» міжнародно прийнятих і затверджених ВЛАСНИХ назв. Хіба що, окрім тих, на зміні яких на міжнародному рівні масово і офіційно наполягають самі місцеві мешканці тих чи інших країн або регіонів та їхні офіційно визнані дипломатичні представники у міжнародних організаціях (наприклад, застаріле «Пекін» на офіційне «Бейцзін»).
Szczodo «давно усталені технічні терміни на кшталт «комп’ютера» — ja z Vamy, pane Juriju, prosto kategoríczno NE zgoden!
Po-persze, tomu, szczo se sia «ustalenisṫ» vynykaje z kupy ZOWNISZNIH pryczyn. U vypadku zi slovom «kompjuter» i nyzkoji jeńczyh podibnyh terminiw se vidbuvalo sí vidomo czomu!
Bo cej termin si zjavyw v dobu isnuvannia SSSRu, v jekim UkraMova bula NASYLNO POZBAWLENA do VLASNOGO SlovoTvorenia, a tomu prosto ne mala możlyvostí rozroblėty i zaprovadżuvaty vidpovidnu SVOJU PYTOMU terminologiju na novitni tehniczni javyżcza ta tiamy!!
Ale se ne znaczyt, że «tak maje buty zawżdy i do skonu!».
Zkażimo, taki slova, jek ZNÁDIB (v znaczeniu plug-in, add-on), OBLIKOWKA (account) i kupaje jeńczyh — vże TOCZNO JE w nyzci lokalizacij: i na Linuxah, i naviṫ na miżnarodnyh slużbah, napryklad posztovyh servisah.
Jikszo, napryklad, vrahuvaty, że svij vlasnyj vidpovidnyk do slova «kompjuter» — a same VERSTAK, ja nalüdno zaproponuvaw sze v 2004 roci, to można zkazaty, szo z tyh 50 rokiw, jeki isnuje zapozyk «kompjuter» — skoro vże jėk z dvadiaṫ lit bulo zaproponovano pytomo ridnyj jeńczyj vidpovidnyk! :)))
PS
ale oś stosowno wsiogo reszta w Vaszim dopysi — to zgoden na wsi 100!!
jek to każut, koly psoví ny je szo robyty, to vin szoś sí lyże… :))))