• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Брама — великі ворота, перев. при монументальних спорудах.
    Приклад вживання

    Гей, відчиняйте до свободи браму, кров’ю свячені золоті ключі. (УПА).

    Походження

    давнє запозичення з польської мови;
    Брама < brama < чеськ. brana;

    Схожі слова
    Слово додав

    Перекладаємо слово брама

    воро́та
    12
    Невідь Хто 24 лютого 2023
    17 березня 2023

    +

    17 березня 2023


    Брама, ворота, ворітця, хвіртка.

    27 травня 2023

    +++

    брама
    4

    Це великі ворота, а не якісь там ворота.
    Навіщо збіднювати мову?
    Це слово не витісняло питомих слів, давно усталене

    Ярослав Мудров 25 лютого 2023
    3 березня 2023

    Маленькі ворота - ворітця.

    3 березня 2023

    ВИ ЩО !!!!???? ЦЕ Ж ЧЕРПАНЕ СЛОВО ЯК ВИ ТАК МОЖЕТЕ ГОВОРИТИ !!!! ЯКЩО МИ НЕ ВИКИНИМО СЛОВО "БРАМА" УКРАЇНСЬКА МОВА ЗАГИНЕ

    5 березня 2023

    🤣🤣🤣

    17 березня 2023

    "Це великі ворота..."

    Чув не один раз "брама" в тямі "фіртка/ворітця" в себе. Англійською також частіше кажуть "gate/gates" до воріт будь-якого розміру, чи при домі, чи то до замку.

    17 березня 2023

    > Чув не один раз "брама" в тямі "фіртка/ворітця" в себе.

    Цікаво... Я сам чув такий слововжиток на Львівщині й Тернопільщині, проте в мене кажуть "брама" на футбольні ворота, та не на фіртку чи звичайні ворота. Тож ви вбоє почасти правду кажете. :)

    17 березня 2023

    Гм. Не можу згадати, чи також чув "брама" для футбольних воріт. Ніби, чув.

    17 березня 2023

    Та хай будуть футбольні ворота, а не брама.
    Але брама — це великі ворота, перев. при монументальних спорудах.
    Приклади:
    І плаче, плаче Ярославна В Путивлі на валу на брамі. (Т. Шевченко)
    Довкола будови був досить обширний плац, обведений височезним парканом, з широкою брамою для в'їзду. (І. Франко)
    Біля високої брами Морського заводу вже стояв гурт жінок і дітей. (В. Кучер)
    Загупав [дід] кийком у велику, залізом оббиту браму. (А. Дімаров)
    Радість відкриває браму до нових зустрічей. (О. Бердник)

    17 березня 2023

    Мої приклади свідчать про непотрібність розрізнення воріт за розміром. В українській є численні приклади вжитку слова "ворота" за "браму". Київські Золоті Ворота тому хороший приклад. СУМ-11/СУМ-20 у першому ж визначенні синонімом дає поруч "брама": https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=15931&page=527

    17 березня 2023

    Ваші приклади невдалі.
    Хай буде й брама, й ворота, й ворітця, й хвіртка.
    Навіщо збіднювати мову?
    Це слово має своє значення — великі ворота, не виштовхує питоме слово, вживане всіма українцями.

    27 травня 2023

    Якщо для вас ворота малі, то треба брати збільшуване, а не пхати німецькі слова. Та і в Києві називають Золоті ворота, а не брама, хоча вони великі

    15 грудня 2024
    воротища
    3

    Збільшувальне від ворота. Наявне в книгах. Ось Теодозій Король 2010: «З заходу воно було неприступним через круті урвища , які від града сп…

    Василь Кривоніс 27 травня 2023
    борома
    0
    або
    берема

    Kuľturnyj aborihen 15 грудня 2024
    16 грудня 2024

    🙄

    во́рот
    ,
    вороття
    0
    Kuľturnyj aborihen 19 грудня 2024
    велеворот
    0
    Kuľturnyj aborihen 2 січня
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    25 лютого 2023

    Брама — це великі ворота, ба не просто ворота.

    1 червня 2023

    Брама не конче великі ворота – це будь-які ворота взагалі. Це ясно з цих прикладів: r2u.org.ua: брама.

    3 березня 2023

    До Чистилища!

    27 травня 2023

    Спокійно перекладається ворота та воротища. У Києві називають в'їзні ворота — золоті ворота

    1 червня 2023

    Слово гарне, коротке, вживане на всій тер. України, має питомий синонім, не виштовхує рідних слів.
    Тому до Чистилища.
    Не збіднюйте рідної мови!

    22 березня 2024

    Кожен зі своїми мізками., а Мова нікуда не діниться - лише ставатиме кращою й найголовніше - МОВОЮ

    Поділитись з друзями