Гадаю, треба зберегти Л, аби було очевидніше, що безпосередньо від "світло", а не "світ"
Придумав до того, як подивився що тут, але виходить і логічне завершення ряду, ряду вдосконалення👍
Світло
svietiy (svietey)
/s(ʲ)ʋiˈtɪj/ (/s(ʲ)ʋiˈtæj/)
___
Mnoiõ tvoreno œd ‹sviet› za ‘φως, φωτ•, svietlo’ iz ‹•iy› za ‹•on› ← ‹•ion› ← dgr. ‹ιων› ‘ida, idõtch’, œd cistoho corene *ey- récla ‘iti’.
Чи можете, будь ласка, розтлумачити чому -iy?
‹i› ← *ey u *ey-tey → ‹iti›; ‹•d•› u ‹id•› (idõ, idexi, idé, idemo ...) e pocép. Cistuy corein ‹i•› ← *ey- e u slovax ‹yar› (*i-ōr-, cde *i e 0-stõpein do *ey), oge perviesno znaci ‘oge idé, idõtche, xœd (o sóulnçe)’. A ‹•y› u ‹•iy› e yz *-yos, pocép uzteagynosti, eamosti (relation).
Міню Вам