Значення слова
Квант — елементарна дискретна неподільна частка певної фізичної величини. Загальна назва певних порцій променистої енергії, моменту кількості руху та інших величин, якими характеризують фізичні властивості мікросистем.
Приклад вживання

Фотон — це квант електромагнітного поля, гіпотетично існуючий гравітон — це квант гравітації.

Походження

лат. quantus – скільки

Приклади в інших мовах

чес. kvantum

Варіанти написання
квантум

Перекладаємо слово квант

снажина (енергії)
5

Квант це порція енергії, а слово "снага" набрало найбільше голосів для тями: енергія

1 листопада 2019
27 березня 2020

Гоже!

27 березня 2020

Дякую, Андрію !

31 березня 2020

Боже, як тупо. То моя лиш думка (не лиш моя) не майте зла, тікьо пишу що думаю. Свобода слова у нашій країні (ха!) ж ще не зникла!

4 лютого

Ні, не підходить

8 липня

"снажина снаги". Чи як там назвати фізичний утямок "енергія"? Словом, ніт

колико
3

У давньоруській (давньоукраїнській) мові колико – «quantum», коликыи – «quantus».

14 березня

Дурна спроба калькування

долець
,
долик
3
Роман Роман2 13 березня
14 березня

Дольцева теорія

14 березня

Мабуть, найвідповідніше

31 березня

+

8 липня

рупно

кілько
1

У давньоруській (давньоукраїнській) мові колико – «quantum», коликыи – «quantus».

14 березня

Дурня

14 березня

Чому саме?

14 березня

Подумайте 🤷‍♂️

краплець
1
Роман Роман2 16 червня
16 червня

Що там крапає?

16 червня

Насамперед. Як Ви розумієте "квант"? Чи можна сказати, що крапля -- квант дощу (у переносному значенні, звісно)?

шматець
0

від "Шмат", тобто "частина"

Roman Roman 11 жовтня 2022
кільк
,
кільчець
0
Роман Роман2 4 лютого
14 березня

Квантова механіка — кількова механіка?

14 березня

Чому саме ні?

23 травня

Сута дурня

23 травня

Ви це пишете під моїми словами тільки тому, що вони мої, без жодного обґрунтування

ліч
0
Роман Роман2 4 лютого
23 травня

Дурня

23 травня

І ви після цього мене ганите, що я не так перекладаю.
Ну-ну 😵

23 травня

Не "ганю", а пояснюю, чому переклад невідповідний.
Тут теж я згодом почищу

23 травня

Ви тільки обіцяєте.
Якщо в мене дурні переклади, я їх видаляю 🤷‍♂️
А якщо влучні, як от мерхлівці, залишаю вам 🤭

24 травня

Я розумію движево від "доля", але тут що?

найдріб
0

Найменший, неподільний

Роман Роман2 4 лютого
част
0
Роман Роман2 4 лютого
23 травня

😱😱😱

мірень
0
Роман Роман2 4 лютого
(з)лічок
0
Роман Роман2 10 березня
мірець
0
Роман Роман2 10 березня
ділик
0
Роман Роман2 13 березня
14 березня

Квантова теорія — діликова теорія? Серйозно? 🤦‍♂️
Квантування — діликування? 🧐

14 березня

Останнє — в яблучко!

14 березня

Поділ на дискретні частини

14 березня

Квантова теорія — діликова зриня/снува 🙈🙈🙈

14 березня

Дільцева теорія

14 березня

Тоді вже дільцева зриня 🤦‍♂️
Ну, щоб ганьбитись до кінця 🙈

14 березня

А що не так зі словом "дільцева"?

дрібець
0
Роман Роман2 14 березня
розчаст
0
Роман Роман2 31 березня
частець
0
Роман Роман2 11 травня
11 травня

долець найліпше, все гинше можете видалити

11 травня

Якби ж то все було так просто

11 травня

Ох як не просто все...
Ну я Вам кажу яко краще, а Ви дивіться... Долець найліпше.

діленець
,
виділець
,
видільнець
0
Роман Роман2 24 травня
виподілець
0
Роман Роман2 25 травня
25 травня

Coli slovo u móuvé gèrêla e tuaroslœuno prosto / inogoubo ("simple"), to i u rousscé e gleadéti po tuaroslœuno prostéx slovax, ne usiacui ‹roz-po-pri-na-ui-do-za-› + "coreiny" + vœuz podigœu.

вичастець
0
Роман Роман2 25 травня
всіляк
0

від тями "суперпозиція (квантова)"

Carolina Shevtsova 8 червня
8 червня

то це до суперпозиції, а не кванту

8 червня

Як Ви розумієте "квант", пані Кароліно?

17 червня

Зовсім не те

частинка
0

іноді так і називають

8 липня

Не додав, бо так може бути плутанина слів

9 липня

Елементарні частинки — то не лише кварки.

9 липня

Я про це ж

9 липня

"кванти" ?

Звісно, частинкою називають і просто якісь тіла довільної природи (сутямок до "матеріяльної точки"). Але поки нема загальноприйнятого хоча б тут перекладу, то варто пам'ятати про сутямок "частинка". Як і після того, як загальноприйнятий переклад із'явиться

9 липня

Електрон -- частинка? А квант?
А тепер фонон?

9 липня

Електрон --- частинка, але не квант. Фонон --- квазічастинка; і він уже --- квант. Квант --- частинка.
Наросток "-он" окремо треба перекладати.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
14 березня

"Найменша неподільна частина, порція чогось"

14 березня

Квантова теорія — найдрібна зриня чи снува 😆🤦‍♂️

14 березня

Найдрібнева
або
Найдробова
Так
Зуби не спаліть)

23 травня

Найдробова зриня.
І ви мені розказуєте, що я щось не так перекладаю, що чогось не розумію.
Авжеж, тут я бачу полнає паніманіє 😵

23 травня

"Зриня" ні до чого.
Непросто суть кванта передати одним словом. Саме тому я досі думаю, із часом почищу, написав уже

23 травня

Правильно, особливо, коли не знаєте мови, не розумієте її, маєте бідний словниковий запас, не бажаєте працювати зі словниками 🤷‍♂️

24 травня

Нагадаю: просто скопіювати-це не "працювати зі словниками", як Ви кажете. Словн. зап. у мене чудовий. Ваші голослівні закиди -- наслідок того, що Ви часто не можете відповісти по суті. Самі не розумієте ні Мови подекуди, ні втямків, що намагаєтеся перекладати, тому переносите це на мене. Не Ви перший, не Ви останній.
"Квант" має досить глибоке значення.
Якщо я зараз попрошу Вас пояснити, як Ви розумієте "квант" своїми словами, Ви ж це не зробите. Будь ласка: поясніть, як Ви розумієте "квант" своїми словами?

24 травня

Добродію Ярославе, можете щось сказати? Щоб я міг вести думку далі

24 травня

Не марнуйте мого часу

24 травня

Будь ласка.
"Якщо я зараз попрошу Вас пояснити, як Ви розумієте "квант" своїми словами, Ви ж це не зробите", що я й написав вище.
А як же можливо оцінити "притомність" перекладу, якщо Ви не розумієте значення, суть чужого слова?

24 травня

"Не марнуйте мого часу"
Що це значить насправді: "Я не розумію суть слова "квант", але ці переклади її не передають"

24 травня

Але ж окрім "долець" і справді жоден тут не передає суті

24 травня

Чому так вважаєте?

24 травня

Ну бо який ще розчаст або дрібець??

24 травня

А що саме не так?

24 травня

Мотив??

24 травня

Добродію Ярославе, Ви казали, що так умієте працювати зі словниками. Щось Ваших перекладів не бачу

24 травня

Ніби щось погане

24 травня

Ви про що?

24 травня

Відсутність перекладів од користувача не є вадою, але є перевагою над тими, хто захаращує сторінку 😊

24 травня

Добродію Романе, навіщо ви засмічуєте Словотвір? Понад 20 "перекладів". 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️
Ви б не могли зупинитись на кількох, а инші видалити?
Чи це просто така хвороба — неспроможність себе контролювати?

25 травня

Як завжди ще одне знехтуване питання. 🤷‍♂️🙄
Добродію Романе, ви так І не відповісте?

25 травня

Питання не знехтуване нітрохи. ВІдповідаю: як я вже казав, переважну більшість я згодом видалю. Справа в тому, що кожне з них хоча б частково відповідає значенню, але "квант" -- утямок досить місткий, із тонкощами, тому ще думаю, що краще залишити.

Поділитись з друзями