Значення слова
Матерія — основа буття, яка проявляється у всій різноманітності і багатогранності об'єктів, процесів, явищ мікро-, макро- і мегасвіту. Існує в русі, розвитку та взаємоперетвореннях.
Приклад вживання

Традиційно в фізичній картині світу виділяються два фундаментальні види матерії — речовина та фізичні поля.

Походження

лат. māteria «первинна речовина, матерія», далі з mater «мати», далі з праіндоєвр. mater- «мати»

Приклади в інших мовах

Слов. zadeve
Слц. na čom záleží
Пол. materia
Ч. hmota
Болг. материя
Серб. материја
Хорв. materija
Біл. матэрыя
Босн. stvar

Слово додав

Перекладаємо слово матерія

ма́тїв
11

matïœuf/matïwf, matïof-
{ˈmɑtʲʉw ~ ˈmɑtʲːʉw ~ ˈmɑcʉw ~ ˈmɑcːʉw ~ ˈmɑtʲʏw ~ ˈmɑtʲːʏw ~ ˈmɑcʏw ~ ˈmɑcːʏw}, matïœf- {ˈmɑtʲow- ~ ˈmɑtʲːow- ~ ˈmɑcow- ~ ˈmɑcːow-} – у непрямих відмінках.

Желехівський І, 430: ма́тїв (чол.р.) → див. мате́рия 1), → 429: мате́рия 1) Materie, Stoff (in allen Bedeutungen = "у всіх значеннях"!).

Віді, субстантивація вихідної т.зв. "нечленної" форми прикметника чол.р. , прикметниковим чепенем *-ou-, від основи mati- "мати (матір)", з семантичною мотивацією тотожною з лат. materia ← mater; така сама семантична мотивація є в угорськім anyag "матерія" ← anya "мати" + чепінь -g.

Написання matïœuf відбиває вихідну форму *matïeu- з гармонізованим *е, яке походить від *о чепене *-ou-, після переднього голосного *-і- в *mati, а написання matïwf відбиває вихідну форму *matïou-, з гармонізацією *о.

אלישע פרוש 2 квітня 2021
2 квітня 2021

+
Милозвучне слово.

5 жовтня 2021

Як записати кирилицею? Дякую.

19 листопада 2021

Pwd slovom e dano zméncõ is gerelom na Gelexwfscoho. Ou Gelexwfscoho e pisano: <ма́тїв>. Ale nacy e pisati cuiriliçeiõ? Iz <матів> ne e yasno, ci tô e /ˈmɑtʲyw/ abo /ˈmɑtʲiw/, abo /ˈmɑtyw/, abo /ˈmɑtiw/.

7 лютого 2024

Усі звучини (фонеми) кирилиця передає, а більше й не треба

10 березня 2024

<Усі звучини (фонеми) кирилиця передає, а більше й не треба>

Так, ачей Вашому московсько-хохляцькій вимовї є як раз. Та, пробачте, мене рупить радше права руська мова.

10 березня 2024

Письмо має передавати звучини (фонеми) мови, а не звуки, які можуть значно відрізнятися в межах країни

27 жовтня 2024

Пишіть одразу МФА, тоді точно найправіша буде👌
Хоча ви приблизно це й робите, тільки коли треба щоб по-різному читалося, вживаєте одну букву, цікаво чому😁

9 березня 2024

Зовсім не те. І незрозуміле, і не передає суть

10 березня 2024

<Зовсім не те. І незрозуміле, і не передає суть>

Yaco mogete sõditi ci slovo pèredaieity sõty, coli Sami ge caziete cyto nezròzoumélo Vam e? Coli buismo sõdili pridatnœusty slœu ino za prozorœustïõ yix perueisen znacyeiny, to ci malo zagalno znan slœu bui ouge treba boulo uicuinõti iz móuvui.

Slovo ‹matïeû› e œd slova ‹mati› "mother", is tuimy ge rozvitcomy znacyeinïa "mati" → "materia" hi latinscoe ‹materia› œd ‹mater›. Sõty znacyeinïa e dosta prozora: "mati — gèrêlo tuoryeinïa, rodyeinïa" → "osnova réciy".

10 березня 2024

"Yaco mogete sõditi ci slovo pèredaieity sõty, coli Sami ge caziete cyto nezròzoumélo Vam e?"
Незрозуміло не мені. Із самого слова непросто здогадатися, про що йдеться. Наведу приклад. "Грозина" -- і зрозуміло, що йдеться про щось пов'язане з грозою. Порівняно недовго й нескладно здогадатися, що йдеться про щось електричне. Розгляньмо тепер "пруда": по-перше, навряд чи хтось знає слово "пруд" у значенні "бурштин" (і взагалі, мабуть, воно в нас у такому значенні не вживалося). По-друге, перехід від "бурштин" до "електрика" зовсім не очевидний, треба знати походження. І гроза -- найелектричніше й найпоширеніше електричне явище, тому значення від неї "електрика" значно очевидніше, чого ми й намагаємося досягти, розумієте?
До того ж, я зазвичай намагаюся для звичності зберегти рід слів, але це між іншим.
"Жінка щодо дитини, яку вона народила. Приклади
Жінка, що має або мала дитину. Приклади
Самиця щодо своїх малят. Приклади
перев. з означ., перен. Про що-небудь дуже близьке, рідне."
Можливо, підійшло б до "речовина", але не "матерія"

12 березня 2024

<Незрозуміло не мені. >

To za coho pac pisiete? Crœumy Vas né tou dosi ou nicoho ne boul géden zameût ogleadomy yasnosti slova.

____
<Наведу приклад. "Грозина" -- і зрозуміло, що йдеться про щось пов'язане з грозою.>

Nou, is grozoiõ, ta ne is electricoiõ ci electronomy. A cêny tomou e isveazoc Vasyuix ‹gromœuneç, grozineç, grozeny› is electricoiõ ci electronomy tac yasen cyto seagu e agy 0 gòlôsœu? I ya ne tuerdiõ cyto iz slova ‹prõdeç› e preamo yasno znacyeinïe "electron", ta ne ya a Ui'ste tou poceali o 'yasnosti'. Slovo ‹prõd› e u znacyeinïé greçscoho "ήλεκτρον" — ci e Vam ocivist isveazoc abi né — isvédcyeno u daunyorousscuix pameatcax, i tô e ouge dosta pœulygiu tóuc ("enough relevant reason") prosterti tô slovo he pitomo za "electron". I slovo ‹matïeû› e isvédcyeno u znacyeinïé "materia". A cde e isvédcyeno slovo za "electron" œd slova groza? Tscéiete mea rozvérciti ("discredit") za moye pisanïe latiniçeiõ, libo n'? To tscéite dougyxye.

12 березня 2024

Я розумію, що мене Ви не поважаєте нітрохи. Але в чому причина неповаги до інших, які, можливо, теж схочуть це прочитати?

12 березня 2024

По-перше, одна з очевидних переваг і, як наслідок, причин питомого словотворення — зрозумілість, тобто коли можна хоча б приблизно здогадатися, про що може йтися, знаючи питомі складниці (морфеми). Якщо ми будемо перекладати чужі слова давніми нашими, які востаннє вживалися, умовно, у 12 столітті, такі переклади не матимуть жодної надії на успіх. Такого значення слово "пруд" уже точно не має.
Окрім того, чи точно "пруд"="бурштин" — не старослов'янізм?
По-друге, щодо тієї ж грозини, якщо вже на те: що ближче до електрики, електричних явищ, гроза(де блискавка — суто електричне явище) чи бурштин?
По-третє, якщо є кілька способів перекласти, навіщо вибирати той, із якого складніше здогадатися про значення?
По-четверте, навіщо просто калькувати? Навіщо знати все походження слова? Щоб зрозуміти Ваш переклад, по-перше, треба знати, що кількасот років тому слово "пруд" мало значення "бурштин", по-друге, знати, яким чином він пов'язаний з електрикою. Навіщо ускладнювати?
Зараз значення слова давно змінилося, як "комп'ютер" в англійській. І "пруд-" уже пов'язується з чимось прудким, швидким, а не бурштином.
А "громовина" засвідчене досить давно.
Чесно кажучи, не я перший помічаю, що Ви немов хизуєтеся своїми знаннями, зовсім не розуміючи, що надмірно складні письмена, переклади не тільки не поширяться, але й віднадять людей від нашого діла

27 травня 2024

Зовсім те, і суть передає, та лише ма́тївО (почеп -во для матеріялів)

27 жовтня 2024

Мат'їво?

27 жовтня 2024

Тут ї як у желехівці, тому "ті". А якщо -иво додавати, то може й мативо вже

матерія
6

Пропоную не перекладати позаяк слово матерія походить від латинського "mater" що українською перекладається як "матір". Можемо простежити, що латинське слово звучать майже однаково з українським, до того ж літера "і" при відмінюванні міняється на "е" (матІр - матЕрі) тому немає жодного смислу вигадувати велосипеда й міняти слова, що й так личать нашій мові.

Назар Сидорлвич 16 квітня 2023
16 квітня 2023

+

речовина
,
річ
,
тканина
5

В церковнослов'янських словниках перекладалося як "вещь, вещество".

Юрій Бандура 18 січня 2021
10 березня 2024

Не підходить

30 травня 2024

Аж ніяк, на жаль, тому що: "Є два види матерії: речовина і поле".

22 грудня 2024

Так, в основному, ви дійсно праві,
й тому:

В'ЯЗО
___________

· вʼязи́на́ ·
/

щось зв'язане між собою - на найменшому
та ВСІХ ПЕРШОПОЧАТКОВИХ НАСТУПНИХ РІВНЯХ до свого отриманого стану:

- енергія
- площина
- речовина
- тощо

___________

/вʼязкість/зв'язність

Є в'язкість(зв'язність) - є матерія

всéтвір
,
усéтвір
1

По прикладу утворення слова Всесвіт, бо матерія - це те, з чого утворено все навколо

Микола Синяков 3 січня 2021
імшіль
1

Звідси матеріал

Карл-Франц Ян Йосиф 18 березня 2021
твориво
1
Carolina Shevtsova 14 січня 2024
вʼязо
1
зна́діб
0
Карл-Франц Ян Йосиф 2 березня 2021
матї́р[ь]
0
Carolina Shevtsova 14 січня 2024
15 січня 2024

ь наче випав після всіх р. отже матір.

15 січня 2024

Візьму до уваги.

17 січня 2024

<ь наче випав після всіх р. отже матір.>

Ne usiõdui.

27 травня 2024

А де не випало? «Дурь»?

27 жовтня 2024

Тут "ї" як у желехівці? Або апостроф, або "ті"

27 жовтня 2024

Це просто пошесть кривописів

27 жовтня 2024

Ну оце я ще розумію, це справді питання, хоча я згоден з тим, як його розв'язали в українському правописі

бутня
0
Роман Роман2 7 лютого 2024
сутня
0
Роман Роман2 9 березня 2024
існина
0
Роман Роман2 9 березня 2024
твірнина
0
Роман Роман2 9 березня 2024
мате́ра
,
тіле́са
0

У нас є красне слово "у(в)тілити" що й значить здійснити/матеріялізувати
Є старий чепінь множини -еса (небо, небеса; коло, колеса), а загалом на будь-яку матерію можна було би казати тіло

Святосö 20 грудня 2024
матри́на́
0
площина
0

Коли,
з'являється/є якась 'площина' - ЗНАЧИТЬ щось матеріалізувалось/матеріалізоване у площину, у себеподібну структуру, в'язкість.

вʼязи́на́
0

щось зв'язане між собою - на найменшому
та ВСІХ ПЕРШОПОЧАТКОВИХ НАСТУПНИХ РІВНЯХ до свого отриманого стану:
- енергія
- площина
- тощо

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
16 квітня 2023

До Чистилища

16 квітня 2023

Не до Чистилища

20 грудня 2024

ВʼЯЗО
___________

· вʼязи́на́ ·
/

щось зв'язане між собою - на найменшому
та ВСІХ ПЕРШОПОЧАТКОВИХ НАСТУПНИХ РІВНЯХ до свого отриманого стану:

- енергія
- площина
- речовина
- тощо

___________

/вʼязкість/

/вʼязкість/зв'язність

Є в'язкість(зв'язність) - є матерія

Поділитись з друзями