Теорія — сукупність висновків, що відображає відносини і зв'язки між явищами реальності у вигляді інформаційноі моделі.
Приклад вживання
Теорія ігор намагається математично зафіксувати поведінку в стратегічних ситуаціях, в яких успіх суб'єкта, що робить вибір, залежить від вибору інших учасників.
Уже сумню слово се стиже тяму θεωρία. И коли правда є *weyd- в вид- (вид, видіти) и *woyd- в від- (відати, вісти, відомо) спільного здроя, значать вони вже різне. Тяма θεωρία не значить відоме (якесь тверде пізнання), а виджене ― бачення, погляд на щось. Грецьке θεωρία творять θέᾱ »вид« + ὁράω »зрю, дивлю, бачу, виджу« + чепінь -ῐ́ᾱ, се бо »погляд на явище (← бачу ~ маю погляд на явище)«. Суть (наймній первинна) тями θεωρία є бачення/погляд на річ/явище, не (пі)знання річи/явища.
Добре звучить, люди досі хибно кажуть "це всього лиш теорія", хоч теорія це не "всього лиш", теорія це щось значуще, вагоме, наслідок десятиліть пошуку науковцями.
Тому слово "віда" гарно пояснить людям, що мова про те, що ми "відаємо", а не про що "підозрюємо".
Навіяно друс. видѣньіє, переладене в "Матеріалах" гр. словом θεωρία, яке саме походить від кореня з товком "видіти, бачити". Проте форфологію слова самого я радше змінив, аби відрізнити від віддієслівного слова "видіння", творивши виділь за допомогою суфікса -ѣль з наданням значення з відтінком способу чи результату дії; видѣль → виділь *"спосіб бачення, результат бачення [явища]".
Слово гарне і мені подобається, як воно звучить, та мені здається, що воно не дуже відповідне. Пропонова краще пасує до слова «гіпотеза». Натомість теорія — це низка пов'язаних і доведених висновків.
*zyr-ūn-i- *"місце, точка погляду → прояв/вираження погляду"; за зразком: гърд-ъін-и *"[внутри, в собі] місце, точка гордости → [внутерній] прояв гордости", добр-ъін-и *"[внутри] місце, точка добра → [внутерній] прояв добра".
Краще для "гіпотези", бо теорія це не просто точка погляду, це уже сформована думка, яка має докази у свою сторону. "Вираження погляду" куди більше підходить для гіпотези.
На разі всі дорадці виказують повну необізнаність з предметом. Теорія – це не є дослідження, а завершена струнка і логічно бездоганна умислова побудова.
Теорія — сукупність висновків, що відображає відносини і зв'язки між явищами реальності у вигляді інформаційноі моделі.
Теорія ігор намагається математично зафіксувати поведінку в стратегічних ситуаціях, в яких успіх суб'єкта, що робить вибір, залежить від вибору інших учасників.
Перекладаємо слово теорія
Творено як именник вѡд дiєслова вiсти ([я] вiм, [ты] вiси, [вѡн/вона] вiсть, [мы] вiмо, [вы] вiсте, [вони/воны] вiдять) ‘вiдати, знати’. Привабливою на мѡй погляд є в сьому корени (*вѣд-) ємкѡсть (мiсткѡсть) його первинного значiння ― ‘бачити, видiти - знати, вiсти, вiдати’ (диви статтю по *вiдати в етим.сл.укр.м., т. I., стор. 390-391) й ож грецке слово theoria походить вѡд коренѡв зѡ значiннєм ‘вид, бачiннє, погляд, зрiннє’ (диви http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=theory).
Теоретичний - відовий? Якраз шукаю прикметник.
Уже сумню слово се стиже тяму θεωρία. И коли правда є *weyd- в вид- (вид, видіти) и *woyd- в від- (відати, вісти, відомо) спільного здроя, значать вони вже різне. Тяма θεωρία не значить відоме (якесь тверде пізнання), а виджене ― бачення, погляд на щось. Грецьке θεωρία творять θέᾱ »вид« + ὁράω »зрю, дивлю, бачу, виджу« + чепінь -ῐ́ᾱ, се бо »погляд на явище (← бачу ~ маю погляд на явище)«. Суть (наймній первинна) тями θεωρία є бачення/погляд на річ/явище, не (пі)знання річи/явища.
Добре звучить, люди досі хибно кажуть "це всього лиш теорія", хоч теорія це не "всього лиш", теорія це щось значуще, вагоме, наслідок десятиліть пошуку науковцями.
Тому слово "віда" гарно пояснить людям, що мова про те, що ми "відаємо", а не про що "підозрюємо".
Вподобайка.
„Припущення“ не надається. Теорія – це струнка логічна побудова, а далеко не якісь-там домисли.
Навіяно друс. видѣньіє, переладене в "Матеріалах" гр. словом θεωρία, яке саме походить від кореня з товком "видіти, бачити". Проте форфологію слова самого я радше змінив, аби відрізнити від віддієслівного слова "видіння", творивши виділь за допомогою суфікса -ѣль з наданням значення з відтінком способу чи результату дії; видѣль → виділь *"спосіб бачення, результат бачення [явища]".
Варіант до виділь (виділи ...) тільки з иншим чепенем *-el-y-. Тому в відкритому складі: -е-.
Вимова: за чинним правописом було би: видель = <вúділь/вúдель>, видели = <вúдели>, видельіѫ = <вúділлю/вúделлю>.
Слово гарне і мені подобається, як воно звучить, та мені здається, що воно не дуже відповідне. Пропонова краще пасує до слова «гіпотеза». Натомість теорія — це низка пов'язаних і доведених висновків.
+++
*zyr-ūn-i- *"місце, точка погляду → прояв/вираження погляду"; за зразком: гърд-ъін-и *"[внутри, в собі] місце, точка гордости → [внутерній] прояв гордости", добр-ъін-и *"[внутри] місце, точка добра → [внутерній] прояв добра".
Краще для "гіпотези", бо теорія це не просто точка погляду, це уже сформована думка, яка має докази у свою сторону. "Вираження погляду" куди більше підходить для гіпотези.
Про "υπόθεσης" иму ліпші слова.
Ото θεωρία значить *"гляд, зір, бачення, вид", а υποθέσι значить *"простерть/простерте, кладене/діте/ложене перед (propositio, propositum)".
* від основи снув[а] від псл. snovati "плести" у новозначенні "сплетені висновки досліджень"
У нас воно пишеться через „у“
Де саме?
https://we.tl/t-d8qub3t3GW
О, зрозумів. Виправляю.
Міркування - це процес роздумування над якоюсь проблемою. Дослідження та припущення це також фази процессу. Теорія - результат.
На разі всі дорадці виказують повну необізнаність з предметом. Теорія – це не є дослідження, а завершена струнка і логічно бездоганна умислова побудова.
„Наука“ – найближчий, але не повний відповідник
Від основи "вість".
Давній префікс "па-" вказує на джерело від. Тоді па́вість – наслідок того, що ми відаємо, наслідок інформації, яку ми здобули.
Від слова «ви́снувати».
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/6042-vysnuvaty.html#show_point