Гарнітура — комплект навушників та мікрофону.
Стереофонічна Bluetooth-гарнітура - це відмінне рішення для справжніх меломанів, які ненавидять заплутуватись у дротах, що вічно висять і закручуються.
нім. Garnitur – комплект
Логічно: навушники слухають, а мікрофон і не на вухах і теж слухає.
Такий товк не плине з того слова. Слухальце може значити й прилад слухати.
Не передає потрібного сенсу. Як зрозуміти що крім того що на вухах є ще й мікрофон?
Зараз майже в усіх навушниках є мікрофони. Тому все гаразд
Чинний правопис: снасть/шнасть/цнасть/. Див.: http://oldrusdict.ru/dict.html#, sum.in.ua: snastj, http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55323-snast.html#show_point. Фр. garniture <= garnir = снастити.
Регочу...
Однина - слухавко.
Це слово вже має значення.
Смієшся?
Ну чого зразу, чехи он люблять таке закінчення і нічого…
Але в руській таке закінчення бути не може, прасл. *dl бо в руській дало /l/, не /dl/. Крім того *-dl- творить имена від дієслів, не від имен.
дротарка - для гендс фрі, де є дротове з'єднання з телефоном, і бездротарка - коли воно через блютуз. Зокрема до гарнітури. див хендс-фрі
Гарнітура — комплект навушників та мікрофону.
Стереофонічна Bluetooth-гарнітура - це відмінне рішення для справжніх меломанів, які ненавидять заплутуватись у дротах, що вічно висять і закручуються.
нім. Garnitur – комплект
Перекладаємо слово гарнітура
Логічно: навушники слухають, а мікрофон і не на вухах і теж слухає.
Такий товк не плине з того слова. Слухальце може значити й прилад слухати.
Не передає потрібного сенсу. Як зрозуміти що крім того що на вухах є ще й мікрофон?
Зараз майже в усіх навушниках є мікрофони. Тому все гаразд
Чинний правопис: снасть/шнасть/цнасть/. Див.: http://oldrusdict.ru/dict.html#, sum.in.ua: snastj, http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55323-snast.html#show_point. Фр. garniture <= garnir = снастити.
Регочу...
Однина - слухавко.
Це слово вже має значення.
Смієшся?
Ну чого зразу, чехи он люблять таке закінчення і нічого…
Але в руській таке закінчення бути не може, прасл. *dl бо в руській дало /l/, не /dl/.
Крім того *-dl- творить имена від дієслів, не від имен.
дротарка - для гендс фрі, де є дротове з'єднання з телефоном, і бездротарка - коли воно через блютуз. Зокрема до гарнітури. див хендс-фрі