Значення слова

Карантин — каранти́н (від італ. quaranta — сорок) — адміністративні та медико-санітарні заходи на обмеження контактів інфікованої або підозрілої на інфікування особи (осіб), тварини, вантажу, товару, транспортного засобу, населеного пункту, на рівні країни або між державами, що застосовуються для запобігання поширенню деяких небезпечних інфекційних хвороб.

Приклад вживання

Нині карантинні заходи чітко прописані в Міжнародних медико-санітарних правилах (ММСП) 2005 року.

Походження

від італ. quaranta — чотиридесять.

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово карантин

усторонення
5
Volodymyr Khlopan 11 березня 2020
відособлення
2
Andrii Andrii 22 березня 2020
відокремлення
1
Доктор Смалець 7 листопада 2020
soròcinui
1

Слово з д.-рус. памяток, з конотацією певного проміжку часу (http://oldrusdict.ru/dict.html: сорочина "сорокадневное поминовение усопшего; сорок дней после кончины; сороковой день после смерти"), поновлене зо зміщенням сфери вжитку (не церковного, а медичного).

Морфологія того д.-рус. слова є загалом тотожна романському *quarantina; пор.: *quarant- "40" + - прикметниковий чепінь -in- (← лат. -īn-) + -a, та: soròc "40" + -in- (спільного походження з лат. -īn-) + -ui.

אלישע פרוש 18 вересня 2021
18 вересня 2021

Любо, що в давньоруській мові було схоже слово!

Чому даєте сорочини у множині, якщо в оригіналі сорочина?

24 вересня 2021

Бо в д.-рус. є множина, й саме закінчення -a в романській праформі є двозначне — то може бути й парадигматичний суфікс на позначення однини жіночого роду, й закінчення множини середнього роду.

хворокрем
0
Євген Шульга 7 листопада 2020
окремохвор
0
Євген Шульга 7 листопада 2020
сиддом
0

Сидіти вдома

Vitaliy Ivashkevich 17 грудня 2020
сорочин
0

Первинне слово «карантин» означало «час, що триває сорок днів» (італ. quarantena, від італ. quaranta giorni — сорок днів). 1368 року 60-й венеціанський дож Андреа Контаріні видав указ про необхідність примусового поселення тих людей, що прибували до Венеції, на окраїні міста в спеціально відведених будинках протягом 40 днів з постійним спостереженням за ними.

Карл-Франц Ян Йосиф 17 вересня 2021
сороч
0

Жіночого роду.

Первинне слово «карантин» означало «час, що триває сорок днів» (італ. quarantena, від італ. quaranta giorni — сорок днів). 1368 року 60-й венеціанський дож Андреа Контаріні видав указ про необхідність примусового поселення тих людей, що прибували до Венеції, на окраїні міста в спеціально відведених будинках протягом 40 днів з постійним спостереженням за ними.

Карл-Франц Ян Йосиф 17 вересня 2021
18 вересня 2021

Первинне значення того слова не містить денотації "днів" узагалі. Залучення в етимологизації "quarantine, карантин" слова "giorni" є притягнуто за вуха. Тяма "днів" є там лише за за конотацією, ймплицитна. Закінчення -ina тут творить прикметник (у функції йменника).

сорок
0

Первинне слово «карантин» означало «час, що триває сорок днів» (італ. quarantena, від італ. quaranta giorni — сорок днів). 1368 року 60-й венеціанський дож Андреа Контаріні видав указ про необхідність примусового поселення тих людей, що прибували до Венеції, на окраїні міста в спеціально відведених будинках протягом 40 днів з постійним спостереженням за ними.

Карл-Франц Ян Йосиф 17 вересня 2021
сорочка
0

Первинне слово «карантин» означало «час, що триває сорок днів» (італ. quarantena, від італ. quaranta giorni — сорок днів). 1368 року 60-й венеціанський дож Андреа Контаріні видав указ про необхідність примусового поселення тих людей, що прибували до Венеції, на окраїні міста в спеціально відведених будинках протягом 40 днів з постійним спостереженням за ними.

goroh.pp.ua: сорок

Карл-Франц Ян Йосиф 17 вересня 2021
18 вересня 2021

о_О

чотирдесять
0

Первинне слово «карантин» означало «час, що триває сорок днів» (італ. quarantena, від італ. quaranta giorni — сорок днів). 1368 року 60-й венеціанський дож Андреа Контаріні видав указ про необхідність примусового поселення тих людей, що прибували до Венеції, на окраїні міста в спеціально відведених будинках протягом 40 днів з постійним спостереженням за ними.

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65084-chotyrdesjat.html#show_point

Карл-Франц Ян Йосиф 17 вересня 2021
18 вересня 2021

Але слово "quarantina" не значить "сорок"; 40 є quaranta.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями