Значення слова
Каждый охотник желает знать, где сидит фазан — мнемонічний вислів для запам’ятовування послідовності кольорів райдуги.
Приклад вживання

Намагання створити вкраїнський відповідник навіть сучасною мовою впирається у невизначеність назви другого коліру веселки (оранжевий чи помаранчевий? (обидва слова черпані)), до того ж слово "фіолетовий" так само черпане.

Походження

моск. акровірш

Каждый — Красный «червоний»

Охотник — Оранжевый оранжевий

Желает — Жёлтый «жовтий»

Знать — Зелёный «зелений»

Где — Голубой «голубий»

Сидит — Синий «синій»

Фазан — Фиолетовый фіолетовий

Приклади в інших мовах

англ. Roy G. Biv «Richard Of York Gave Battle In Vain»

моск. кварк окружает жаркий занавес глюонов, создающих флюиды

Варіанти написання
чапля осінь жде завзято — буде сани фарбувати
Слово додала

Перекладаємо слово каждый охотник желает знать, где сидит фазан

чайку море жваво зранку гріє сонячним св
1

ітанком

Роман Роман2 15 травня
15 травня

Чорне явно вказує колір.
М це?
Дві С?

15 травня

Червоний
Морквяний
Жовтий
Зелений
Голубий
Синій
Сливовий
Утім, ця спроба невдала

15 травня

За риму +
Та все ж краще щоб в акровірші перші букви строк не повторювалися. Ну і якщо мова про колір, то бажано, щоб не було прямої вказівки кольору.

15 травня

А якщо кольори на ту саму букву починаються?

15 травня

Все одно зайве. Смисл у тому, щоб не вказувати кольорів. Якщо вказали один колір, то треба й всю решту, що майже неможливо.

15 травня

Уже ж виправив. Тут згоден

чапля осінь жде завзято, буде сани фарбу
0

Вати

Десь чув. Але "фіолетовий" — чуже

Роман Роман2 15 травня
15 травня

https://ukr-mova.in.ua/library/dlya-ditej/kolori-veselki
Втім, фарба чуже, фіолетовий чуже, оранжевий/помаранчевий чуже

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями