Від *lix- "злий", в т.ч. "злий дух, чорт, біс"; творено як вільний переклад нім. Kobalt (← Kobold; див.: Походження, тут, і пояснення мотивації тамже), за зразком іншим елементів на *-yk- "-ець": вовчець "вольфрам", свинець, глинець "алюміній", кременець/піщець "силіцій", душець "азот".
Думаю, що калькувати назву від якогось домовика буде вкрай недоцільно, а магнітні чи легуючі властивості мають також инші метали.
Сполуки цього металу використовують для виготовлення синього скла:
uk.wikipedia.org: Кобальт
І я'м' про се думав. +
Дякую, Єлисію. Я теж працюю над перекладом хімічних елементів ;)
Синяк
Полісемія нормальне явище, а з контексту явно про що мовиться !
Гоже!
Дякую, Андрію !
Так! А також загалом сполуки (зокрема комплекси Кобальту) дуже часто забарвлені в синій цвіт!