«Тримати — полонізм»
Нї
Теж не знаю, звідки це ви взяли. Можна тільки сказати, що в нас у різних говорах різне більше вживають, але не чуже
ЕСУМ такого не пише, Огієнко в стилістичному навіть не називає говоровим
«Теж не знаю, звідки це ви взяли...»
Бо не'ма в москòвскôи.
Цього слова не вживають крім Галичини. Скрізь вживають держати
🤦♂️
Держава, держак — тримава, тримак? 😁🤦🏻♂️
Утримок,тримач?
😁😁😁
І там, і там неправді, ну!
"Тримати", як і "чекати", питоме слово, але поширене раніше тільки на Заході. Тому казати, ніби воно чуже, неправильно, як і уникати "ждати", "держати" з наасадженням цих західних слів
»Держава, держак — тримава, тримак?«
‹Trimati› ne e rœuno ‹derjati› u usiex znaceignax. Tó e hi ‹hold› i ‹keep› u eaghelscie.
Якщо так то держати то чеське порівняй
Držák,držátko,držat..
Ну чи серб. држава,одржан.држач
Тому це слово як і тримати є спільним для всіх слов'ян.
Що правда південні таки втратили це слово ,але ў ўсіх західних та східних воно збереглося .
"»Держава, держак — тримава, тримак?«
‹Trimati› ne e rœuno ‹derjati› u usiex znaceignax. Tó e hi ‹hold› i ‹keep› u eaghelscie."
Та Ви що, добродію Єлисію? Може, Ви ще й довести це можете?
Коко ,як звуконаслідування та -тка , як абетка,
Семантична типологія. Порівнай рівний семантичний розвій слова <курва> (первісн. "курка")
А є ще десь такий перехід?
Бо мені це все же на кальку зі прязької схоже
Не вхопив’ім, за якоє’сте слово мовили. Як за слово <курва>, то гадаю, ледве. Загалом усі словяне так кличуть повію, тому то слово можемо брати за посталоє ще праслов'янскої доби, то ж ледве чи тут була калька прязької
++