crõteily {ˈkrʊʷteʲlʲ ~ ˈkrʊʷtilʲ ~ ˈkrʊ͡u̯teʲlʲ ~ ˈkrʊ͡u̯tilʲ}
crõtel- {ˈkrʊʷtɛlʲ- ~ ˈkrʊ͡u̯tɛlʲ- ~ ˈkrʊʷtelʲ- ~ ˈkrʊ͡u̯telʲ, ˈkrʊʷtɛl- ~ ˈkrʊ͡u̯tɛl- ~ ˈkrʊʷtel- ~ ˈkrʊ͡u̯tel-}.
ЕСУМ ІІІ, 111 (крутити): скру́тиль "крендель, що печеться на Різдво для корови".
← crõt- (*kront-) "крутити" + -eily/-el- (← **-el-y-o-s); з *e → /e͡i̯ ~ eʲ/ перед *y (*<ь>).
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору
Кручі́нка – крендель.
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Кручі́нка, -ки, ж. Крендель. Вх. Зн. 30.
{krʊˈt͡ʃi̯͡ʉn.kɐ ~ krʊˈt͡ʃʲʉn.ka ~ krʊˈt͡ʃi̯͡ʉŋkɐ ~ krʊˈt͡ʃʲʉŋka ~ krʊˈt͡ʃyn.kɐ ~ krʊˈt͡ʃyn.ka ~ krʊˈt͡ʃyŋkɐ ~ krʊˈt͡ʃyŋka}.
ЕСУМ ІІІ, 111 (крутити): кручі́нка "крендель", там же: <кручи́нка> "тс."; Желехівський І, 385: кручи́нка "Bretzel (Brezel)".
← crõtyên (*kront-y-en-) "кручений", + -ca (← *-uk-a), з *е → /i̯͡ʉ/ перед *u (*<ъ>).
Аналогічний словотвір для назви іншого виду печива: pletœunca "плетінка", від pletên (*plet-en-) "плетений") + -ca (← *-uk-a).
—
За письмо