Значення слова
Пончик — круглий, звичайно солодкий, пиріжок, смажений в олії, маслі та ин.
Приклад вживання

Невже американські поліціянти так люблять ті свої пончики?

Походження

пол. pączek, від pẹkać — пукати, тріскати

Приклади в інших мовах

рос. пончик

Розділи

Перекладаємо слово пончик

пу́хтик
9

Етимологію не відаю, хто знає, буду вдячним за пояснення.
r2u.org.ua: пончик

27 липня 2021

+++

вергун
8

У моїх краях: пн. Полтавщина, пд. Сумщина (Котельва, Охтирка), так називають схожі кулінарні вироби. Тому було б чудово застосувати це слово до пончика.

Коли я вперше показав їх знайомим, які раніше їх не куштували, то вони спитали: "А що це за пончики такі?"

Сергій Білоног 18 січня 2020
18 січня 2020

Тоді є ризик втратити і самобутню страву, якщо змішати пончик з вергуном..

18 січня 2020

Хм, можливо. Це нагадало ситуацію з ксероксом і джипом. Усі копіювальні апарати називають ксероксами, а всі позашляховики джипами. Але хіба "Xerox" перестали називати ксероксом, а "Jeep" джипом? Їм від цього гірше? Я б не сказав. Це ж вічна реклама фактично.
До речі, також нагадало сленґ, коли якесь літературне слово набуває іншого значення, наведу декілька прикладів: штука - 1000, бабки - гроші. Але хіба це погано? Мова, у якій є сленґ - це жива, нерафінована мова, якою буде спілкуватися молодь. Хіба це погано?
Зараз про вергуни мало хто знає, наприклад, як мені здається. Ця страва не є дуже популярною, тому є шанс, що з часом стане ще більш рідковживаною, і можливо, навіть про неї забудуть.
А так все-таки слово збережеться

18 січня 2020

Було би дуже добре, аби хтось, хто має до цього хист, створив сторінку на Вікіпедії про цю химерну страву, бо як дивно не бачити сторінку навіть на Вікіпедії про щось таке унікальне. Та, що ще дивніше, на російській Вікіпедії сторінка про цю вкраїнську страву є!
ru.wikipedia.org: Вергуны
Сам я не дуже вмію користуватися Вікіпедією, але якби хтось створив сторінку "вергуни (українська страва)", це було би ліпо.

18 січня 2020

Треба менше лазити по ворожим сайтам. Стаття Вергуни (печиво) є в українській вікі, хоча її можна було б розширити.

І якби комусь було потрібно, вергуни можна швидко та без великих інвестицій поширити Україною, це цілком модерна страва.

18 січня 2020

У статті вказані вергуни, схожі на печиво, але існує й інший вид, бо моя бабуся готувала такі, що більше схожі на пиріжок, або булочку.

27 лютого 2023

Вергуни, переплітанці - хрумкі смужки з прісного тіста, варені у смальці.
(Українські назви харчування. Н. Чапленко Нью-Йорк 1980).
Смажене в смальці або олії солодке печиво, що має форму продовгуватих смужечок.
СУМ.
Вергун - це не пончик.
___

пу́ндик
6

Етимологію не відаю, хто знає, буду вдячним за пояснення.
r2u.org.ua: пончик

пампух
5
Євген Шульга 12 січня 2021
27 лютого 2023

Або пампушок.

сластьон
2

Пампушка з пшеничного борошна, смажена в олії, обсипана цукром або полита медом.
Сластьона - пышка, пирожное, спеченное в масле.
(Сл. Білецького-Носенка).

Sherif Ermachenko 18 серпня 2021
18 серпня 2021

Вільне з погляду семантичної мотивації та з невластивим руській мові фонематичним складом творення, явно навіяне вятським <сластёна>, ще й з південнословйянським рефлексом <сласт> ← *<слад->.

пухкеник
2
Sherif Ermachenko 27 лютого 2023
пряженець
1

Пухкеник, пампушок, пряженець - солодкий виріб з учиняного тіста, варений у смальці або олії.
(Українські назви харчування. Н. Чапленко Нью-Йорк 1980).

Sherif Ermachenko 27 лютого 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями