Вимова: {xʏw ~ xʏ͡ɪw ~ xy͡iw ~ xʉw ~ xʊ͡œw ~ xʏʷɸ̞ ~ xʏ͡iʷɸ̞ ~ xy͡iʷɸ̞ ~ xʉʷɸ̞ ~ xʊ͡œʷɸ̞}, xof- {ˈxʊ̯͡ɔβ̞- ~ ˈxo̯͡ɒβ̞-}.
Іменник від дієслова ховати.
англ. pleasure «задоволення, насолода» < лат. placeō «догоджати, здаватися добрим» < праіндоєвр. *pleh₂-k- «широкий і плаский, плескатий»
Що як плека́ти теж звідси, а не з румунської, як стало вважати 🤔
хóлá "виховання, нагляд, догляд, піклування", холити "чистити, чепурити" ← *"чистити ← шкребти" (ЕСУМ: холити, т. V, стор. 195; ЭССЯ: *xoliti, т. 8, стор. 61; Недільський: хóлá "Zucht; Pflege").
Найкраще.
ММмммм, 狼と香辛料, моя вайфу.
Вподобайка.
Спочатку мав сумніви чи справді це вкраїнське слово, проте знайшов спільнокореневі слова, тож +.
Ваші сумніви... Я до кожного шлю на джерела, в тім й на ЕСУМ (знаєте такий? Етимологічний словник української мови). И будь слово несловйанське, я його ту не дам.
ЕСУМ самі Ви кажете, що слід перевіряти. Слов'янське то так. Але чув таке слово в московській, а в українській ні. Давали Ви вже сумнівні слова такі. Тож і мав підозри. Тепер не маю.