З тим самим видом він [цар на малюнку] левів полює, левіафанів ловить, б'є пташок і їде полем через людські трупи. (Леся Українка).
гр. Λευιάθαν «т.с.» < гебр. לִוְיָתָן «т.с.» < לִוְיָה «гирлянда, завій» + ־תָּן (підчеп діяча);
пор. гебр. לוה «витий, кручений, верчений»;
можливо, відноситься до угар. 𐎍𐎚𐎐 «т.с.»
н. Meerungeheuer
ст. рус. левиаѳа́мъ
моск. чудо-юдо (рыба-кит)
Авжеж
Там не може бути xʋ, а f і поготів.
ʍ абоже ɸ̞
Чому "не може"? І де "там"?
-
Ne [ija]. Ba, i éurieyscoiõ e tam ne [ija]: לווייתן = לִוְיָתָן = לִ• ׳ = /li•/, וְיָ• ׳• = /•wja•/, תָן• ׳ = /•θan/ — /liwjaθan/. A rousscoiõ i pogotœu i */wjG/ i */wijG/ este oba dala /wjG/ (G = golósen).