Значення слова

Кит — вид тварин.

Приклад вживання

Ось кит пливе, проковтнув дельфіна, і пливе собі далі. Лепсько.

Походження

З церк.-сл. мови, у ній з середньогрецької мови, з сгр. гр. κῆτος — «морське чудовисько» етимологічно неясне.

Приклади в інших мовах

схв. кȕт, чеськ. velryba, слов. velryba, пол. wieloryb, прасл. *velьrybъ

Варіанти написання
кыт
Слово додав

Перекладаємо слово кит

лежага
3

Матеріали давньоруської мови:
Лежага — Кит.
http://oldrusdict.ru/dict.html

кит
3

Усталене й коротке давнiшнє запозичення з багатьма похiдними: китовий, китобiй, китобоєць, китобаза, китоподiбний тощо.

Ярослав Мудров 22 жовтня 2021
22 жовтня 2021

Кит - не риба, а ссавець!

22 жовтня 2021

Церковнослов'янське запозичення, нехай і давнє. Може бути, але є й инші слова.

22 жовтня 2021

Вами наведені приклади на взір китобоїв та китобаз усі є люта московщина.

24 жовтня 2021

Ну, яка московщина? А як тодi буде китобiй? Велерибобiй? 🧐🥴
Може, тодi пiвсловника викинути? Ото тодi буде багата наша мова.

24 жовтня 2021

Я відповів. Слово китобій з'являється уперше по періоду Сталінщини явно скальковане з московського китобой, до того часу в українській мові такого слова не було.

24 жовтня 2021

А нащо пів викидувати? Якщо ви про більшовицький словник Білодіда, то треба увесь одкидати.

Почитайте - uk.wikipedia.org: Білодід Іван Костянтинович

І не треба мені про багатство, це багатсво є відрижка чужої мови, яка одсунула нашу питому лексику.

24 жовтня 2021

До речі, накинете мені як инші слов'яни називають китобоїв? Он західні слов'яни мають слово welorybnik то їдьте посмійтесь з них.

1 грудня 2021

>А нащо пів викидувати? Якщо ви про більшовицький словник Білодіда, то треба увесь одкидати.

То розмовляйте тоді москвинською, якщо зібрались питомі слова викидати

1 грудня 2021

>До речі, накинете мені як инші слов'яни називають китобоїв? Он західні слов'яни мають слово welorybnik то їдьте посмійтесь з них.

А навіщо мені дивитись на когось? Я не страждаю комплексом меншовартості

2 грудня 2021

Совість, достоїнство, і не страждаєте?

велериба
2

Дивись Етимологічний Словник Української Мови: велериба, велериб, великориб.
Хоч радянські словники намагалися подати це як чужі слова, насправді йде безпосередньо від праслов'янського *velьrybъ «кит»:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/velьrybъ

Серб.: велриба,
Хорват.: velriba,
Чес: velryba,
Ниж.-луж.: wjelryba,
Пол.: wieloryb,
Словацьк: veľryba,
Верх.-луж.: wjelryba.

22 жовтня 2021

Геть не пiдходить:
запозичення з польської мови;
п. wieloryb, як і ч. velryba, ст. velryb, слц. vel′ryba, вл. нл. wjelryba, складається з основ wielo- «великий» і ryb«риба»;
назву дано тоді, коли китів вважали рибами;

22 жовтня 2021

Чиста маячня. Сербське велриба, хорватське velriba, чеське velryba, нижнелужицьке wjelryba, верхньолужицьке wjelryba, словацьке veľryba теж полонізми? Може й прасловянське velьrybъ полонізм?

велериб
0

Дивись Етимологічний Словник Української Мови: велериба, велериб, великориб.
Хоч радянські словники намагалися подати це як чужі слова, насправді йде безпосередньо від праслов'янського *velьrybъ «кит»:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/velьrybъ

Серб.: велриба,
Хорват.: velriba,
Чес: velryba,
Ниж.-луж.: wjelryba,
Пол.: wieloryb,
Словацьк: veľryba,
Верх.-луж.: wjelryba.

великориба
0

Дивись Етимологічний Словник Української Мови: велериба, велериб, великориб.
Хоч радянські словники намагалися подати це як чужі слова, насправді йде безпосередньо від праслов'янського *velьrybъ «кит»:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/velьrybъ

Серб.: велриба,
Хорват.: velriba,
Чес: velryba,
Ниж.-луж.: wjelryba,
Пол.: wieloryb,
Словацьк: veľryba,
Верх.-луж.: wjelryba.

великориб
0

Дивись Етимологічний Словник Української Мови: велериба, велериб, великориб.
Хоч радянські словники намагалися подати це як чужі слова, насправді йде безпосередньо від праслов'янського *velьrybъ «кит»:
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/velьrybъ

Серб.: велриба,
Хорват.: velriba,
Чес: velryba,
Ниж.-луж.: wjelryba,
Пол.: wieloryb,
Словацьк: veľryba,
Верх.-луж.: wjelryba.

пло́стрів
0

Як плаваючий острів. Нагадує як світ "по-острівному" наче тримається на Трьох Китах. Хоча зі словом кит начебто все й в порядку..

Артем С-чук 24 січня
24 січня

Робляна маячня якась.

24 січня

Молодець, шо 'грунтовно' прокоментував. А взагалі, нешановний (мною), не треба пастися під моїми словами. Не подобається - не голосуєш, або вже ж пояснюй чого це 'маячня', 'робляна', і 'якась'. Але краще не пояснюй, а пропонуй свої, кращі чим мої.

о́стриб
0

Риба-острів, "бистро", "стрибо", чи навіть "бостир" (Босфо́р?).

Артем С-чук 24 січня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями