gomicui
ЕСУМ: гоми́ця "жалюгідна плазуча істота (земноводне)". Від *gom- ( : *gum- → гъм- : *gym- → жьм- : *gim- → жим-) "кишіти, возитися; давити, тиснути".
r2u.org.ua: плазун*
Схоже у чехів – "plazi".
Даю пропозицію з відновленою руською словоформою.
Від "повзати".
Українська форма, бо "плаз-" є невкраїнською.
goroh.pp.ua: повзати#21288
r2u.org.ua: повз*
Видозміна на основі пропонови Єлисія під дописом до відповідника "плазуни".
r2u.org.ua: плазун*
Схоже у чехів – "plazi".
Гоже!
Лишається якось перейменувати амфібій\земноводних (бо "земноводні" то російська калька, в чеській, польській, словацькій та полабських мовах їх так не звуть).
plaz- ← *polz- є рефлекс пд.- та зх.-слов. мов. Руський рефлекс є: poloz-.
Можна і "полозуни", "повзуни" в тому разі.
Хіба ж не Ви писали, що слово "плазувати" може бути цілком питоме?
в школі вчать 'плазуни', про що розмова
Плазуни — давно усталений термін.