upodibnennia
Bo ce jawyscze, koły toj czy inszyj organizm, istota, etc. upodibniujetjsia abo w powedinci, abo w zowniszniomu wygladi inszym istotam czy zowniszniomu seredowysczu.
личи́на = маска.
r2u.org.ua: личина
"Лічінка", якщо що, росіянізм, в українській мові немає такого слова.
Від "під чужу личи́ну", личи́на = маска.
r2u.org.ua: личина
Укр. Причиня́тися – Притворяться, притвориться.
r2u.org.ua: Притворяться
Лицюва́ти, -цюю, -єш, гл. 1) Перелицовывать. Сім раз відрізали — довга, сім раз лицювали — нова. Ном. № 11139. 2) = личити. Тобі тото́ не лицює. Желех.
Словник чужослів Павла Штепи.
Ваша правда. Ніколи про слова з цим коренем худо не думав, бо, бачите, вже як вкорінилося, а ось воно як насправді виявилося. Спасибі за підказку.
Хз що це таке 🦧
»Bés vésty œd ceoho tô [slovo] e.«
Ya gadaiõ œd toho ge corene *ma- as u ‹mayati›, *ma-n- : *ma-y-.
А, мабуть щось на взір моск. смахивать (на кого)... Тільки все одно словотвір дивний.
Знайшла ще от що:
Сама́нати, сама́рати (до ко́го, на ко́го) – походить, смахивать на кого.
goroh.pp.ua: саманати
Мабуть оце мана́тиси все ж суть перекручене сама́нати румунського походження.
Паночіні, С. С. Словник біологічної термінології /С. Паночіні ; Всеукр. акад. наук, НДІ мовознавства, Відділ термінології та номенклатури. – Харків.Сторінка 40
https://archive.org/details/slovnik14/page/n49/mode/1up
Є в Грінченка: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/990-barmuvatysja.html#show_point
Також Кримський та Ніковський: r2u.org.ua: бармуватися
Але етимології я так і не знайшов
Хм, ну як є у словниках, та ще й маловживане, гадаю, можна лишити. Бо все одно хтось инший може те саме взяти зі словника.