Значення слова
Ностальгія — болісна туга за своєю Батьківщиною, бажання повернути попереднє становище і спроба одомашнити чужу навколишню дійсність.
Приклад вживання

Ймовірно, перший письмовий опис ностальгічних переживань міститься в епопеї Гомера «Одіссея».

Походження

грец. νόστος — повернення додому і άλγος — біль.

Розділи
Варіанти написання
ностальґія
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово ностальгія

туга
20

Слово "туга" і так означає сум, жаль, журбу за кимось/чимось в т.ч. і за домом/рідною землею:sum.in.ua: tugha.

14 серпня 2019
1 червня 2020

+

1 червня 2020

Дякую, Єлисію !

10 червня 2020

То не зовсім то?

10 червня 2020

Nostalgia не тільки туга за домом.

13 червня 2020

+++

18 січня 2021

+

17 березня 2023

Ностальґія за грою — туга за грою?

30 травня

Саме так.

тужнина
4
Andrii Andrii 14 серпня 2019
1 червня 2020

Що там значять *-ьн- та *-ина до корене слова?

банува́ння
2

Туга, печаль: r2u.org.ua: банування Див. також "банувати": http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/878-banuvaty.html#show_point У Гуцульщині та Покутті часто вживають у контексті ностальгії за рідною землею, домом, рідними, коханими. ЕСУМ стверджує, що слово походить з угорської мови. Я не філолог, але слід завважити, що схожі слова з подібним значенням є в инших слов'янських мовах: пол."banować", чес."banovati" (шкодувати, тужити), словац. "banovať", болг. "бану́вам" [ЕСУМ. Т.1. С.135]. Також слід зазначити, що "значна частина угорської лексики є запозиченою з інших мов — насамперед, слов'янських (20 %)": uk.wikipedia.org: Угорська мова

1 червня 2020
минування
2

від минуле + й дія у захопленні...
за значенням - переживати й тялитись до минулого

(автор незатвердженного новотвару М.С.Я.)

скруха
1
Andrii Andrii 14 серпня 2019
бана́
1

Є в значенні "грусть, тоска, печаль" україно-російському словнику за редакцією Ніковського (1927 р.): r2u.org.ua: бана У Гуцульщині та Покутті схоже слово "банувати" часто вживають у контексті ностальгії за рідною землею, домом, рідними, коханими. ЕСУМ стверджує, що слова схожі на "банувати" походять з угорської мови. Я не філолог, але слід завважити, що схожі слова з подібним значенням є в инших слов'янських мовах: пол."banować", чес."banovati" (шкодувати, тужити), словац. "banovať", болг. "бану́вам" [ЕСУМ. Т.1. С.135]. Також варто зазначити, що "значна частина угорської лексики є запозиченою з інших мов — насамперед, слов'янських (20 %)": uk.wikipedia.org: Угорська мова

1 червня 2020
притýга
0
Andrii Andrii 14 серпня 2019
знезапо́мин
0

Від префіксу "зне-", що означає "припинення" і давнього "запоминати" що означає "втрачати з пам'яті".
Тобто буквально "припинення забуття; повернення в пам'яті"
r2u.org.ua: запомнити

Карл-Франц Ян Йосиф 2 вересня 2019
сумдомів
0

Переклад оригінального "nostalgia" (νόστος — повернення додому і άλγος — біль, страждання).
Від "сум" та "домів" (=до дому r2u.org.ua: домів)

30 травня

Складно зрозуміти не те що значення, а якою мовою це взагалі

домівсум
0

Переклад оригінального "nostalgia" (νόστος — повернення додому і άλγος — біль, страждання).
Від "сум" та "домів" (=до дому r2u.org.ua: домів)

30 травня

Складно зрозуміти не те що значення, а якою мовою це взагалі

внування
0

ЕСУМ: внува́ти — «скучати».

згадотуга
0
Роман Роман2 30 травня
домосум
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями