Туга, печаль: r2u.org.ua: банування Див. також "банувати": http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/878-banuvaty.html#show_point У Гуцульщині та Покутті часто вживають у контексті ностальгії за рідною землею, домом, рідними, коханими. ЕСУМ стверджує, що слово походить з угорської мови. Я не філолог, але слід завважити, що схожі слова з подібним значенням є в инших слов'янських мовах: пол."banować", чес."banovati" (шкодувати, тужити), словац. "banovať", болг. "бану́вам" [ЕСУМ. Т.1. С.135]. Також слід зазначити, що "значна частина угорської лексики є запозиченою з інших мов — насамперед, слов'янських (20 %)": uk.wikipedia.org: Угорська мова
від минуле + й дія у захопленні...
за значенням - переживати й тялитись до минулого
(автор незатвердженного новотвару М.С.Я.)
Є в значенні "грусть, тоска, печаль" україно-російському словнику за редакцією Ніковського (1927 р.): r2u.org.ua: бана У Гуцульщині та Покутті схоже слово "банувати" часто вживають у контексті ностальгії за рідною землею, домом, рідними, коханими. ЕСУМ стверджує, що слова схожі на "банувати" походять з угорської мови. Я не філолог, але слід завважити, що схожі слова з подібним значенням є в инших слов'янських мовах: пол."banować", чес."banovati" (шкодувати, тужити), словац. "banovať", болг. "бану́вам" [ЕСУМ. Т.1. С.135]. Також варто зазначити, що "значна частина угорської лексики є запозиченою з інших мов — насамперед, слов'янських (20 %)": uk.wikipedia.org: Угорська мова
Від префіксу "зне-", що означає "припинення" і давнього "запоминати" що означає "втрачати з пам'яті".
Тобто буквально "припинення забуття; повернення в пам'яті"
r2u.org.ua: запомнити
Переклад оригінального "nostalgia" (νόστος — повернення додому і άλγος — біль, страждання).
Від "сум" та "домів" (=до дому r2u.org.ua: домів)
Переклад оригінального "nostalgia" (νόστος — повернення додому і άλγος — біль, страждання).
Від "сум" та "домів" (=до дому r2u.org.ua: домів)
Слово "туга" і так означає сум, жаль, журбу за кимось/чимось в т.ч. і за домом/рідною землею:sum.in.ua: tugha.
+
Дякую, Єлисію !
То не зовсім то?
Nostalgia не тільки туга за домом.
+++
+
Ностальґія за грою — туга за грою?
Саме так.
псл. tǫga «сила, міцність; в’ялість, інертність, лінощі; стійкість, витривалість, жорсткість», пов’язане з tǫgъ «тугий, міцний»;
псл. tǫgъ(jь) «сильний, міцний, упертий», пов’язане чергуванням голосних з *tęgti «тягти», tǫga «туга»
Тобто споріднене з "тяга". Тож годиться.