Значення слова
Пінгвін — птах, який не вміє літати, але здатний плавати.
Приклад вживання

Ти в цьому костюмі схожий на пінгвіна.

Походження

валл. pen gwyn - «біла голова»

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово пінгвін

не́літ
7
Семён Федотов 2 вересня 2017
12 грудня 2018
7 березня 2023

Ківі, додо, страус африканський, ему та нанду (окремі истоти, фактично вони не є страусами, хоча схожі тому часто також звуть так), чимало давніх перших пташиних динозаврів. І ще багато... А ще не літають більшість ссавців, не літають ще багато яких тварин.

7 березня 2023

пінгвін
6
S. Velichko 22 серпня 2017
7 березня 2023

-

7 березня 2023

+

7 березня 2023

+

8 березня 2023

8 березня 2023

-

бїлопуз
5

Бїл-о-пуз. Від "пузий", тобто "білопузий".
На зразок "чорногуз" (чорн-о-гуз) від "гуз" як "зад" від "гузий".

Anton Bliznyuk 30 червня 2022
пенгвин
2

За порадою в обговоренні даю слово з прикладанням української фонетики.
"Е" передаю вкраїнським "е", тоді як "і" передаю через "и" (*i). Ні в англійській, ні в вальському "gwyn" те "i/y" не вимовляється як [i], а має вимову близьку до "и". Таким чином і прикладаю до нашої мови, хоч зичити з англійської, чи вальської.

Anton Bliznyuk 30 червня 2022
7 березня 2023


мскв., болг. пингви́н, бр. пінгві́н, п. pingwin, ч. слц. вл. pinguin, м. пингвин, схв. пѝнгвūн, слн. pingvín;

8 березня 2023

І? "На інші мови оглядаєтеся"? Я зичу з мови-джерела. Слово через "i/и" в інших мовах, видно, зичене через якусь другу мову (мабуть, нідерландську). Слов'янське "і/и", до речі, відповідає вкраїнському /и/ (<— *i ), не /і/ (<— *ě ).

7 березня 2023

Шило на мило.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
2 грудня 2021

Усталене слово.
Одне валійське слово в мові, й до нього докопались. Краще б англіцизми викорчовували, бо їх у нас до біса

2 грудня 2021

Ne u twmy e récy, xayi bui i ẽte slovo, ta zuõcotuar yoho e ne rousscuy; <i> u <пінгвін> cazie tô e pèrepisy vẽtscoho <пингвин>, a ne prẽmo ẽto iz cuimerscoyui. Rousscoiõ boulo bui: <pengüin>, cuiriliçeiõ: <пенгвин>.

2 грудня 2021

Геть згоден из Вами, Олисію.

2 грудня 2021

Товариш підкинув жартома мисель рахувати першу "і" в слові пінгвін давнішим "е". Як слово піч од давнішого печь, або камінь од давнішого камень, так само й давнє пЕнгвін могло дати новіше пІнгвін.

3 грудня 2021

Radxe Xevelœva citaite, a ne baykui suoyoho tovarixya slouxaite.

<могло дати новіше пІнгвін.>
A droughê <i> yaco Vasyu tovarixy poyasnity?

3 грудня 2021

Вам норм, що українці звуть поліетиленові пакети кульками тому що до СРСР поліетилену не відали. То й їншим українцям норм називати пінгвінів через і, бо до СРСР українці пінгвінів не відали.

7 березня 2023

Авжеж, у всіх слов'ян пінгвін, ба тільки у нас має бути пенгвін 🤦‍♂️

мскв., болг. пингви́н, бр. пінгві́н, п. pingwin, ч. слц. вл. pinguin, м. пингвин, схв. пѝнгвūн, слн. pingvín;

8 березня 2023

"пенгвін"

"пенгвин", не "пенгвін".

7 березня 2023

"Усталене слово.
Одне валійське слово в мові, й до нього докопались. "
🤦‍♂️

7 березня 2023

🤷‍♂️

Поділитись з друзями