Ne u twmy e récy, xayi bui i ẽte slovo, ta zuõcotuar yoho e ne rousscuy; <i> u <пінгвін> cazie tô e pèrepisy vẽtscoho <пингвин>, a ne prẽmo ẽto iz cuimerscoyui. Rousscoiõ boulo bui: <pengüin>, cuiriliçeiõ: <пенгвин>.
Товариш підкинув жартома мисель рахувати першу "і" в слові пінгвін давнішим "е". Як слово піч од давнішого печь, або камінь од давнішого камень, так само й давнє пЕнгвін могло дати новіше пІнгвін.
Вам норм, що українці звуть поліетиленові пакети кульками тому що до СРСР поліетилену не відали. То й їншим українцям норм називати пінгвінів через і, бо до СРСР українці пінгвінів не відали.
Пінгвін — птах, який не вміє літати, але здатний плавати.
Ти в цьому костюмі схожий на пінгвіна.
валл. pen gwyn - «біла голова»
Перекладаємо слово пінгвін
is.wikipedia.org: Mörgæsir
Усталене слово.
Одне валійське слово в мові, й до нього докопались. Краще б англіцизми викорчовували, бо їх у нас до біса
Ne u twmy e récy, xayi bui i ẽte slovo, ta zuõcotuar yoho e ne rousscuy; <i> u <пінгвін> cazie tô e pèrepisy vẽtscoho <пингвин>, a ne prẽmo ẽto iz cuimerscoyui. Rousscoiõ boulo bui: <pengüin>, cuiriliçeiõ: <пенгвин>.
Геть згоден из Вами, Олисію.
Товариш підкинув жартома мисель рахувати першу "і" в слові пінгвін давнішим "е". Як слово піч од давнішого печь, або камінь од давнішого камень, так само й давнє пЕнгвін могло дати новіше пІнгвін.
Radxe Xevelœva citaite, a ne baykui suoyoho tovarixya slouxaite.
<могло дати новіше пІнгвін.>
A droughê <i> yaco Vasyu tovarixy poyasnity?
Вам норм, що українці звуть поліетиленові пакети кульками тому що до СРСР поліетилену не відали. То й їншим українцям норм називати пінгвінів через і, бо до СРСР українці пінгвінів не відали.