tfwry
Жіночого роду (tuori/твори, tfwriõ/твір'ю ...); взято з матер'ялів до слівника друс.м. І. Срізнівського, де під статею творь є серед значень дано грецьке πλάσματα. Саме давньогрецьке πλάσμα значи первісно »творене; formed, molded« від πλάσω »творю; I form, mold«. Айно, то є пряма калька, та в тями plasma в англ.м. є таке широке коло товків аж тяжко є хопити товк стрижневий.
tfwry
Жіночого роду (tuori/твори, tfwriõ/твір'ю ...); взято з матер'ялів до слівника друс.м. І. Срізнівського, де під статею творь є серед значень дано грецьке πλάσματα. Саме давньогрецьке πλάσμα значи первісно »творене; formed, molded« від πλάσω »творю; I form, mold«. Айно, то є пряма калька, та в тями plasma в англ.м. є таке широке коло товків аж тяжко є хопити товк стрижневий.
Нинішнім стандартом мови буде просто твір, так?
Так, але письмо нинішнього стандарту є зле. Ба, й "і" в сім слові'сми правив на "ѡ". Без "ь" не було би ясно то слово є жіночого роду.