Значення слова
Пошта — державна установа, або приміщення цієї установи, яке здійснює пересилання і доставку адресатам листів, періодичних видань, грошових переказів, посилок.
Приклад вживання

1. Нахвалки ті дійшли до пана, і він перестав посилати Андрія на пошту.

2. Улянка дійшла до пошти й укинула в скриньку листа.

Походження

укр. пошта <— пол. <— іт. posta <— лат. posta <— нар. лат. *postum <— лат. positum; ponere (містити; ставити; класти)

Приклади в інших мовах

рос. почта
англ. post office
пол. Poczta
чес. pošta
болг. поща

Варіанти написання
почта, поштарня, почтарня
Слово додав

Перекладаємо слово пошта (поштарня)

листарня
10

Від "листар" як переклад поштар
Листар використав Богдан-Ігор Антонич у вірші "Елегія про ключі від кохання".

Тобто місце, де працюють листарі. На зразок бондар — бондарня, столяр — столярня, вівчар — вівчарня, гончар — гончарня, чоботар — чоботарня, ітд.

Anton Bliznyuk 20 вересня 2021
21 травня 2022

Ніхто не хоче ставити вподобання — буду першим.

со́льня
1

Слат. posta букв. означає «місце для пересилання гінців або листів», яке виникло з лат. (mānsiō) posita «установлене (місце перепочинку)».

Кур'єр українською — сол (звідти й росіянізм посол): курʼєр

Кінцеве -ня вказує на місце, як слова спальня, вбиральня, друкарня, читальня, лікарня, кав'ярня та ін.

Тоді сольня — місце для кур'єрів.

Карл-Франц Ян Йосиф 21 вересня 2021
листонішня
0

Від "листоноша" як переклад поштар
Дослівно збір/сукупність листонош; місце листонош.

Anton Bliznyuk 20 вересня 2021
нішня
0

Слат. posta букв. означає «місце для пересилання гінців або листів», яке виникло з лат. (mānsiō) posita «установлене (місце перепочинку)».

Кур'єр українською — ноша, носій: курʼєр

Кінцеве -ня вказує на місце, як слова спальня, вбиральня, друкарня, читальня, лікарня, кав'ярня та ін.

Тоді нішня — місце для кур'єрів, а звідки взялося і пояснено тут: uk.wikipedia.org: Ікавізм

Карл-Франц Ян Йосиф 21 вересня 2021
нісня
0

Слат. posta букв. означає «місце для пересилання гінців або листів», яке виникло з лат. (mānsiō) posita «установлене (місце перепочинку)».

Кур'єр українською — ноша, носій: курʼєр

Кінцеве -ня вказує на місце, як слова спальня, вбиральня, друкарня, читальня, лікарня, кав'ярня та ін.

Тоді нісня — місце для кур'єрів, а звідки взялося і пояснено тут: uk.wikipedia.org: Ікавізм

Карл-Франц Ян Йосиф 21 вересня 2021
слище
0

Від слова "слати" та суфіксу для назв місцевості -ище.

міща
0

Від слова «містит». Латинське *postum з positum означає «містити».

листійня
0

Листій (поштар; лист + -ій) + -ня.

Anton Bliznyuk 6 лютого 2022
посильня
0
Роман Роман2 3 лютого 2024
силальня
0
Роман Роман2 3 лютого 2024
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 вересня 2021

укр. пошта <— пол. <— іт. posta <— лат. posta <— нар. лат. *postum <— лат. positum; ponere (містити; ставити; класти)

3 лютого 2024

Добродій Карл-Франц Ян Йосиф правий, пошта -- це не тільки листи

Поділитись з друзями