незначна зміна смислу слів
і зустрічаємо у сполуці міт/мет трохи рідше
будь-яко е мет ширше уживають
...зображення
Мабуть від того що тінь від чогось це специфічна проекція, тому для того щоб зробити проєкцію треба посвітити
так. Стосовно проєктора як сучасного, так і старого, які насвітлюють зображення на екран
Якщо просто, тінь — лише один із видів проєкції.
prometagne
Калька з латини. Проєкт - promeut.
Переголос є-ъ
Не розумію. Приклади?
Чому ви не розумієте? *medъ → méd, meud; *ledъ → léd, leud
І як це читати?
»І як це читати?«
/i͡ʉ/ = [i̯͡ʉ, ʲʉ, i̯͡y, ʲy]. Po /m/ — [mi̞͡ʉ, mi̯͡y] ci [mɲʉ, mɲy].
méd, meud єста різні слові тоді?
Мед, мід.
Задум письма латиницею в тому, щоб усі вимови вдним записом передати.
Aino, vuimóuvui, ta ‹méd› proti ‹meud› ne sõty ino „dvie rœznie vuimóuvui“, ale viedgiyscui dva zveagymeinno rœznœi tvarui. Tout ‹é› ta ‹eu› znaceaty dvie rœznœi zveagymeni: /ɛ/ — bez e-u-perégolósou, ta /i͡ʉ/ — iz e-u-perégolósomy.
Ne he u razie iz o-perégolósou ci iz e-y-perégolósomy, oge imõ miesto uzcrœzy po zemlax xireigna rousscoï móuvui, e-u-perégolós bie:
a) u ceasti pd.-zx. zemely (za Xevelevomy, Phonologia §22.1, 413, nuinie na pœudeny-zaxœd œd smougui: Rava Roussca — Velicœi Mostui — Zolótcheu — Ternopœly — Cameaneç Podœilscuy, ta bez bœilchoï ceasti Zacarpattia) e e-u-perégolós uzcrœzy, sbt. *e → /i͡ʉ/ peréd bõdy yacuimy slabuimy *u, otge, na pr., i ‹neus› /ni͡ʉs/ (*neslú), i ‹meud› /mi͡ʉd/ (*médus);
b) inde na pd.-zx. zemeccie e zavislo œd nagolósou na *u u prarous., otge *neslú → /ni͡ʉs/ ‹neus›, ale *yzkézlu → /(ɪ)z.t͡ʃɛz/ ‹yzcéz›, *ledús → /li͡ʉd/ ‹leud› ale *médus → /mɛd/ ‹méd›;
c) t. z. „pœunœcynœy“ rousscœy rœznomóuvie het' neyma perégolósou na *e u beznagolósie, na pr.: /mɛt.ˈlɑ/ ‹métla›, /ˈpopɛl/ ‹popél› (‹popeul› /ˈpopi͡ʉl/ e dóugyno bouti yz zemely razou a)).
Иносе
prometanïe
/proˈmɛtanʲːɜ/
Tuoryeno mnoiõ za latinscuiny ‹projectio›; ‹pro-ject-io(n)-› → ‹pro-metan-ïe›, œd ‹pro-icere› = "pro-metati". Simy ge znacomy "prometati = metati pèrêd, to cast forward* e düigeno i grecyscê slovo ‹προβολή›, œd ‹προβάλλω› "prometiõ = metiõ pèrêd, I cast forward›, ta ceixyscê ‹promítaní›, œd ‹promítat› "to project ← to cast forward, metati pèrêd", isld. ‹frávarp, ofanvarp›, œd ‹verpa› "metati". Na cœuneç, u rousscé e slovo ‹prometi / prométi / prometui / prométui› (Gelexœuscuy/Nedélscuy I, 774: ‹про́міти› "Nordlicht", SIRM IV, 598: ‹промі́ття› "заграва"); znacyeinïa "Nordlicht", "заграва" sõty õzyenïe peruésnoho znacyeinïa *"metanïe suétla pèrêd = projection" ← "metanïe pèrêd"; cœuneç cœunçemy i "metanïe vidou" e "metanïe suétla", vidimo bo za suétla.
Хіба руське про- відповідає латинському pro-?
<Хіба руське про- відповідає латинському pro-?>
Ceasto mogeity. Porœunaite, napr.: ‹professo› : ‹prorociti, prorocouati›, ‹proclamo› : ‹progòlositi›, ‹provideo› : ‹providéti›, ‹propendeo› : ‹provisati›, ‹prodeo› : ‹prœiti› (znacyeinïa u drous.)
А, дійсно, promotion – просування
Реєстр репресованих слів: https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html
Чекаю на доповнення, а саме допомогу в створенню похідних цього слова.
правильне посилання https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/K-O.html
МЕТ проекція Хв.: 1933
Цікаво було б знати звідки це слово пішло, щоб не міняти шило на швайку.
Від метати-метнути мабуть, наше. Використати цей корінь хороша думка
визмет, визміт
прометування