Ані мазепика в кишені.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/10_hryvnia_2006_front.jpg
В мене було триста безногих і порожній пакет, а тепер гроші скінчилися.
Бо на аверсі завжди є портрети людей, але без ніг.
Бо на аверсі завжди є портрети людей, але без ніг. Це написано в описі.
На купюрах зображений Сковорода 500 грн та Шевченко 100 грн. «Ти приніс сковороди/сковорідки? Так, сьогодні я при сковородах/сковорідках» або ж «Ти приніс шевченків? Так, сьогодні я при шевченках». Краще здається буде «сковорідки».
Заробив собі франколиків.
https://cdn.monetnik.ru/storage/market-lot/18/98/205218/727925_big.jpg
Повний конверт шевчуків — конверт набитий Тарасами Шевченко (100 грн) та іншими номіналами. Син шевця — Шевченко, шевчук і шевчуки це його діти, учні.
Яким чином "бабки" (жартівлива назва портретів Катерини II) перетворюється на "грошва" і подібні? Куди поділося забарвлення?
Чув, як комп'ютер називають (від анг. PC) пісюшником. От, хто таке переклав би як "комп'юторище"? Це я не до того, що треба щось нице придумувати, ні.
У мене вдома є особливо обладнане комплюхтерне місце; зручно плюхатись туди. Умгу. Чогось такого шукали творці слова "бабки".
Ком - це значить разом, спільно; + плюхатись → комплюхтер. Бо разом плюхаємся.
З одного боку чуже походження, а з іншого — ця назва виникла в РІ, коли у нас були в обігу ці гроші, тому назву можна тлумачити як спільну.
Давно і доволі широко вживане. Підтримую.
+
Не те, щоб воно погане, але це занадто почесне слово. "Бабки" є саме глузівною, зневажною назвою. Як додані "безногі". Нема різниці " гроші", "грошики", чи "грошва" — зовсім не дотепно. Не викличе посмішки і в дитини. Грошва не виказують зневаги навідміну від призначення слова "бабки".
Придумайте щось смішне.
Якщо виразити прикметність слова у числах, то хай є 30 одиниць, де 0-10 поважні слова, 11-20 неповажні слова та глузівні, 21-30 — сварливі та матюки. Від поважних слів до матюків.
"Гроші" оцінюємо у 1 з 30.
"Грошва" у 2 з 30.
"Грошики" — 4 з 30.
"Бабки" — це десь 20 з 30, за моєю оцінкою.
Різниця між "грошва" і "бабки" подібна до різниці між "дід" і "старий пердун".
—
гроші