Значення слова
Ба́бки — жаргонізм на позначення грошей.
Приклад вживання

Давай бабки, бо протягнеш лапки!

Походження

росіянізм.
Слово з'явилося з кінця 19 сторіччя, коли на сторублевій купюрі була зображена Катерина ІІ в досить уже поважному віці. Серед люду цю купюру попри "катеринку" почали називати "бабкою", а декілька купюр - відповідно "бабками"

Варіанти написання
бабло, бабулєти
Слово додав

Перекладаємо слово ба́бки

грошва
15
Ні те, ні се 26 березня 2020
30 березня 2020

Давно і доволі широко вживане. Підтримую.

8 липня 2022

+

8 липня 2022

Не те, щоб воно погане, але це занадто почесне слово. "Бабки" є саме глузівною, зневажною назвою. Як додані "безногі". Нема різниці " гроші", "грошики", чи "грошва" — зовсім не дотепно. Не викличе посмішки і в дитини. Грошва не виказують зневаги навідміну від призначення слова "бабки".

8 липня 2022

Придумайте щось смішне.

8 липня 2022

Якщо виразити прикметність слова у числах, то хай є 30 одиниць, де 0-10 поважні слова, 11-20 неповажні слова та глузівні, 21-30 — сварливі та матюки. Від поважних слів до матюків.

"Гроші" оцінюємо у 1 з 30.
"Грошва" у 2 з 30.
"Грошики" — 4 з 30.
"Бабки" — це десь 20 з 30, за моєю оцінкою.

10 липня 2022

Різниця між "грошва" і "бабки" подібна до різниці між "дід" і "старий пердун".

1 липня
мазепики
4
Oreksanduru 23 травня 2022
гро́шики
3
Volodymyr Khlopan 25 березня 2020
30 березня 2020

Грош йому ціна.
Не просунув ся ні на грош.
Це все про грош як про дрібноту. Тому грошики звучить ніби жменя дрібноти

30 березня 2020

«Грошики» — це пестлива форма. Евфемізм, коли ласка. Тоді як «бабки» — це радше дисфемізм.

Oreksanduru 26 травня 2022
16 грудня 2023

Подобається слово. Хоча і «капуста» можна запропонувати, адже вже усталено вживається у такому значенні.

безногі
2

В мене було триста безногих і порожній пакет, а тепер гроші скінчилися.

Бо на аверсі завжди є портрети людей, але без ніг.

Oreksanduru 23 травня 2022
9 липня 2022

Чому безногі?

14 липня 2022

Бо на аверсі завжди є портрети людей, але без ніг. Це написано в описі.

сковорідки
,
шевченки
,
сковороди
2

На купюрах зображений Сковорода 500 грн та Шевченко 100 грн. «Ти приніс сковороди/сковорідки? Так, сьогодні я при сковородах/сковорідках» або ж «Ти приніс шевченків? Так, сьогодні я при шевченках». Краще здається буде «сковорідки».

Василь Кривоніс 16 грудня 2023
франколики
1

Заробив собі франколиків.

https://cdn.monetnik.ru/storage/market-lot/18/98/205218/727925_big.jpg

Oreksanduru 23 травня 2022
8 липня 2022

Франки були б тоді теж доречні. Хоч і звучить наче західно європейська культура

головарики
1

Бо одні голови на аверсі.

Oreksanduru 23 травня 2022
хрупавки
1
Oreksanduru 8 липня 2022
шевчуки
0

Повний конверт шевчуків — конверт набитий Тарасами Шевченко (100 грн) та іншими номіналами. Син шевця — Шевченко, шевчук і шевчуки це його діти, учні.

Oreksanduru 23 травня 2022
Василь Кривоніс 16 грудня 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
28 грудня 2022

Яким чином "бабки" (жартівлива назва портретів Катерини II) перетворюється на "грошва" і подібні? Куди поділося забарвлення?

28 грудня 2022

Чув, як комп'ютер називають (від анг. PC) пісюшником. От, хто таке переклав би як "комп'юторище"? Це я не до того, що треба щось нице придумувати, ні.

28 грудня 2022

У мене вдома є особливо обладнане комплюхтерне місце; зручно плюхатись туди. Умгу. Чогось такого шукали творці слова "бабки".

Ком - це значить разом, спільно; + плюхатись → комплюхтер. Бо разом плюхаємся.

16 грудня 2023

З одного боку чуже походження, а з іншого — ця назва виникла в РІ, коли у нас були в обігу ці гроші, тому назву можна тлумачити як спільну.

Поділитись з друзями