Підтримую !
Хм теж рупить, навіть просто "барикадувати"
Забарикадувати прохід - завалити прохід .
🤔🤔
Желехівський 1-231: забора — Barrikade, Wahre.
Очевидно, шо під "Barrikade" мається на гадці широка тяма, не військова, проте саме "барикада" також загальне слово.
Перегородитися - забарикадуватися.
Перегати
На мій смак значно краще, ніж «завала». Більш точний образ.
+
забарикадовуватися — загатитися?
—
Гатити - більш мислення до бити ніж перепона .
Загата для мене звучить більш, як вогнева точка .