Викот - виріз на одязі для шиї. СУМ.
Пишна, заспана, стояла поруч матері Галька: вона вийшла без спідниці, в одній куценькій сорочині з великим викотом на грудях (Григорій Косинка).
Викот - декольте. "Я плаття пошила з викотом". (Кубанские говоры. Материалы к словарю стор 71).
Платье декольте - сукня низько викочена і безрукава. Академічний словник А. Кримського.
Декольтований - викотний.
Декольтувати - робити викот.
ЕСУМ ІІ: клипні "лацкани, вирізані дугою на свиті по вирізу шиї". ЕСУМ пише: "неясне". Я гадаю є від звуконаслідувального походження кореня *klip-, варіанта *xlip- (також співвідносним з *xlop-, *klap-) з припущенням розвитку *"хлипати, хлюпати" → *"висіти, плихати" → *"кус тканини" → *"відворот, руб, край, пола, губа тканини" → "виріз/край/руб", або варіант до кореня *klep- "бити, клепати".
Топлес – голіперсь (топлес)
Необзброєним оком – голіві́ч (неозброєним оком)
Декольте – голіший (голою є тільки шия).
-
В українській мові це стосується лишень того, що в дереві або металі. Вживати аналогом російського "вирез" є російщити мову.
r2u.org.ua: виріз
Суржик :(
Правильний відповідник - "викот".
Виріз може бути і на рукаві. Можна вживати у деяких випадках, але краще не перевантажувати слово значеннями
<бутИ І>, <вживатИ У>
___