Хай калька, проте хоч так. Певною мірою це слово вже поширилося
` по́щерби
`
"Ти! Відшиблений ``пощерб`` дупоголовий,,
ти що робиш?!?"
Bo sõciesnà ròzmóuvnà oucraïnsca = sõrygic
Ta cestno ymalo bui tacui bouti dóuboyeob (довбойоб)
»dóuboyeob«
Cpite? Rousscoiõ e tó ‹ieb•›.
😂🤦♂️🤦♂️🤦♂️
💯👍🏻
Культурний абориген 💯 правий. Ярославе, якщо ми не перекладатимемо, то інші так і вживатимуть по-першу чужу, по-друге ненормативну лексику, вульгарність якої не притаманна українській.
Українці і в туалет не ходять
Бо вони ходять в нужник
Мої шаровари...
gogoman, cocoman
[gogoman]
___
Gelex. ‹ґоґома́н› „Dummkopf“. [g] e viedie vuirazjalno, otge mogé bouti i *g, i *k.
Румунське
goroh.pp.ua: ґоґоман
Коли те 'ґ' [g] постало з [k], то чому не писати cocoman минячі дві вимови?
Неврівноважена людина, вчинки якої позбавлені розсудливості, здорового глузду.
goroh.pp.ua: зайдиголова
Джерело: Загнітко/Щукіна, Донецьк 2008 - Великий тлумачний словник сучасної української мови.
Ne izóusiemy tó.