Ґудзик — елемент одягу, який використовується для фіксації відлоги, коміра, манжети тощо.
Приклад вживання
Найчастіше, ґудзик має дископодібну форму і продягається у петлю, чи проріз у одязі. Вважається, що перші ґудзики з'явилися у стародавньому Римі. На території України масове виробництво ґудзиків розпочинається наприкінці епохи бронзи (ХІІ—ХІ ст. до Р.Х).
Походження
псл. guzъ «вузол; ґуля, пухлина», очевидно, варіант назалізованої основи gǫzъ «тс.; задня частина». Ґ могло бути підтримане впливом польської мови, з якої, можливо, слово ґу́дзик було запозичене;
Приклади в інших мовах
р. [гу́зик] «ґудзик», [ку́зик], бр. гу́зік «тс.», п. guz «ґудз; великий ґудзик», guzik «ґудзик», р. пу́говица, пу́говка, др. пугъвь, пугы, п. [pągwica] «ґудзик», слн. póglica «шпилька».
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Пу́говиця, -ці, ж. Родъ мѣдной пуговицы съ ушкомъ; такія пуговицы употребляются для украшенія кожаныхъ сумокъ (табівок). Шух. I. 279, 284
Ґудзик — елемент одягу, який використовується для фіксації відлоги, коміра, манжети тощо.
Найчастіше, ґудзик має дископодібну форму і продягається у петлю, чи проріз у одязі. Вважається, що перші ґудзики з'явилися у стародавньому Римі. На території України масове виробництво ґудзиків розпочинається наприкінці епохи бронзи (ХІІ—ХІ ст. до Р.Х).
псл. guzъ «вузол; ґуля, пухлина», очевидно, варіант назалізованої основи gǫzъ «тс.; задня частина». Ґ могло бути підтримане впливом польської мови, з якої, можливо, слово ґу́дзик було запозичене;
р. [гу́зик] «ґудзик», [ку́зик], бр. гу́зік «тс.», п. guz «ґудз; великий ґудзик», guzik «ґудзик», р. пу́говица, пу́говка, др. пугъвь, пугы, п. [pągwica] «ґудзик», слн. póglica «шпилька».
Перекладаємо слово ґудзик
Наше питоме слово, на відміну від польського ґудзик
goroh.pp.ua: Пуговиця
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Пу́говиця, -ці, ж. Родъ мѣдной пуговицы съ ушкомъ; такія пуговицы употребляются для украшенія кожаныхъ сумокъ (табівок). Шух. I. 279, 284
goroh.pp.ua: пуговиця
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/50046-pughovycja.html#show_point
Так, це якраз питоме слово.
Тільки чому, якщо подаєте Грінченка, то не пишете, як у нього, — пуговиця? 🤔
"Пугва" не чув, а от "пугвиця" від старих людей багато разів.
Саме слово українське, від псл. guzъ «вузол; ґуля, пухлина», але ґ явно з'явилось через польську мову. На сході України так і говорять через г.
Ну, якщо вже брати питоме українське, то буде пуговиця, пугвиця.
Д.-рус. пугы, пугъвь
goroh.pp.ua: Пуговиця
Замінивши "ґ" на "г" слово не стає українським, адже слово саме запозичене з польської
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63921-citochka.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/64013-curka.html#show_point
Дивись "д".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/2637-bovtycja.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/2637-bovtycja.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/2608-bobryk.html#show_point