Ми, бойки, справжні горці, усе Закарпаття рідне у нас як на долоні.
Походження
рос. горец, яке за політики "зближення братніх мов" СССР практично викорінив питомі укр. гірня́к, горя́нин, верхови́нець. Слово свідчать корпуси української мови тільки починаючи з 1925 року, УРСР.
Горець — мешканець гір.
Ми, бойки, справжні горці, усе Закарпаття рідне у нас як на долоні.
рос. горец, яке за політики "зближення братніх мов" СССР практично викорінив питомі укр. гірня́к, горя́нин, верхови́нець. Слово свідчать корпуси української мови тільки починаючи з 1925 року, УРСР.
чес., слов. horal
пол. góral
Перекладаємо слово горець
r2u.org.ua: горянин
r2u.org.ua: гірняк
Це слово коротше, нiж горянин, тому краще
r2u.org.ua: верховинець
r2u.org.ua: горяк
r2u.org.ua: горюн
Як і в чеській та словацькій – horal, польській – góral.
goroh.pp.ua: гора
Досить схоже до чеського та словацького horal, польського góral.