Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
-Ина на позначення земель, як Туреччина – земля турків, так мохщина – земля мохів\мшедів (лишайників).
А як б мало бути?
"Моховина" чи "імшина". Іменник "мохщина" міг би виникнуть тільки од прикметника "мохський", а такого нема й не може буть.
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
-Ина на позначення земель, як Туреччина – земля турків, так мохщина – земля мохів\мшедів (лишайників).
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Тундра – це біом, де переважають мохи, лишайники подібні низькорослі рослини. Тому вважаю слушним побудувати назву від назви мохів та лишайників.
Мшедь – рослина лишайник (того ж кореня, що й мох).
Имшени́к – рослина лишайник.
Мохови́к – мохове болото; поляна, вкрита мохом.
Мошни́на – поляна вкрита мохом.
Мохна́чка – багнувате поле; миша.
Мохня́к – мохове болото.
Омша́р – місце, заросле мохом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29435-mshed.html#show_point
goroh.pp.ua: мох
Uimowfa: {bɐˈɣ̞β̞ɑ ~ bɐˈɰβ̞ɑ ~ bɑˈwβ̞ɑ ~ bɑ̝ˈwβ̞ɑ}; bagui {bɐˈɣ̞ɘ̞ ~ bɐˈɣ̞ʲɘ̞ ~ bɐˈɣ̞ɤ ~ bɐˈɣ̞ɯ}, bagu- {bɐˈɣ̞β̞- ~ bɐˈɰβ̞- ~ bɑˈwβ̞- ~ bɑ̝ˈwβ̞-}.
ЭССЯ І, 134: *bagy: rous. <багва́> "болотистая низменность, топь" (Grincenco); d.-lõg. <bagi> "тундры, болота".
Але ж болота й тундри це зовсім різні біоми, чи не так?
Yé ge’my ne dal slofo <boloto>.
Просто якщо тундра це ділянка з вічною мерзлотою, гадаю мудро давати корінь, який підкаже, що стосується мерзлоти. Як гадаєте?
І в слов'янському племені нижніх лужичан bagi — «тундра, болота».
Pisal ge’my to.
Біглим поглядом подумав, що d.-lõg це д.-ляд, тобто давньолядська. Бо зрозумій Ваше lõg що значить.
А Ви як слід читайте. lẽd. : lõg. є різниця.
Гадаю, поки що дам свій голос.
Більшу частину тундри покриває вічна мерзлота, але не багна.
—