Як у словах: грабі́ж, платі́ж, краді́ж...
Добре тим, що змінюючи лиш один звук зберігає наголос на останньому складі (на відміну від попередніх пропозицій).
Підтримую абсолютно! Дуже приємно, коли змінивши лиш одну букву можна слово і українським зробити таким собі маркером українішності, і міняти не сильно прийдеться!
-ізм — приставка для означення процесу, принципу, явища, наукової тями тощо.
Антагонізм характерний, можливо, усім живим створінням.
лат. -isma від дав.-грец. -ισμός (-ismós)
анґл. -ism
Перекладаємо слово -ізм (магнетизм, мутуалізм...)
Магнетизм — Магнетність,
Мутуалізм — Мутуальність...
(Для тих випадків, де "-ність" доречно, звісно ж)
Магнетизм — Магнетство,
Коменсалізм — Коменсанство...
(Для тих випадків, де "-ство" доречно, звісно ж)
Як у словах: грабі́ж, платі́ж, краді́ж...
Добре тим, що змінюючи лиш один звук зберігає наголос на останньому складі (на відміну від попередніх пропозицій).
Підтримую абсолютно! Дуже приємно, коли змінивши лиш одну букву можна слово і українським зробити таким собі маркером українішності, і міняти не сильно прийдеться!
Як у словах: журба, турба, ходьба, дільба, стрільба тощо.