англ. hake «т.с.», сангл. hake «гак» продовжують дангл. haca «т.с.», споріднене з дангл. hacod, hæced «щука», н. Hecht «т.с.»
фр. merluz походить від пров. merlutz «т.с.», що вважається результатом контамінації назв merlenc «мерлан» і lutz «щука», яке зводиться до лат. lūcius «т.с.» неясного походження;
менш обґрунтоване виведення (Dauzat 471) від merle «дрізд» або припущення контамінації merle i лат. lūcius