• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Комплімент — приємні, люб'язні слова; похвала, лестощі.
    Приклад вживання

    Красній дівчині комплімент сказати не гріх.

    Походження

    від ісп. cumplimiento (›cumplimiento) «комплімент; виконання, здійснення (бажань)», пов’язаного з дієсловом cumplir (‹complir) «виконати, завершити», яке через нар.-лат. *соmрlіге «тс.» зводиться до лат. compleo «наповняю; формую; завершую; виконую»

    Приклади в інших мовах

    Ісл. hrós, баск. piropo, тур. iltifat, грец. φιλοφρόνηση

    Розділи
    Схожі слова
    Слово додав

    Перекладаємо слово комплімент

    милощі
    ,
    милість
    16

    r2u.org.ua: комплимент
    "Ви сьогодні така гарна"
    "Дякую Вам за милощі"
    "Красній дівчині милість сказати не гріх"

    Вадим Мельник 17 вересня 2020
    26 січня 2021

    + + +
    Комплиме́нт, частіше множиною комплименты = ми́лощі.
    «Почав їй говорити всякі милощі».
    r2u.org.ua: милощі

    26 січня 2021

    +

    26 січня 2021

    Спасибі, товариство.

    18 лютого 2021

    Типологічно близьки суть приклади передачі даної тями суть и в инших мовах. Тому може бути. Дам +. Хоча я все требую пограти з вихідним goditi в значенні "слідувати/відповідати тому, що слушить до ситуації, етикету, нормам".

    18 лютого 2021

    Дякую!

    любʼя́знощі
    7
    Volodymyr Khlopan 17 вересня 2020
    26 січня 2021

    Від рос. любезности.

    7 серпня 2021

    І <люб'язний> "від рос."?

    ле́стощі
    3
    Петро Пшеничний 20 лютого 2021
    вблажання
    2
    любʼязність
    2

    Мерсі за компліман = дякую за люб'язність.

    Євген Шульга 23 квітня 2024
    ля́си
    0
    18 лютого 2021

    У сього слова таке значення несе явно афективний, а саме низького регістра, глузливий відтінок. Тяма "комплімент" від самого початку, тобто й у мотиваційнім своїм значенні, була емоційно цілком нейтральна. І точніше, до річи, товмачення розвитку його значення є, не цілком таке, як наведено є в поясненні походження, хоча воно таки продовжує лат. com-pleo *"с-повняю", але прямо не виходить із значень синонімічних сього значення ("наповняю; формую; завершую; виконую"), і так само сумнівен (непереконлив) є для мене напрямок розвитку "виконання, здійснення (бажань)" → "комплімент", а скоріше гадаю розвиток від окремого, відгалуженого значення первісного загального *"сповняю" → "чиню (в т.ч. веду себе) → (з конкретизацією в вербальне значення) → кажу, як відповідає/годиться/є слушно до даної ситуації, як треба, що є пристойно" й под., інакше кажучи "сповняю вимоги/норми етикету". Конотація "бажання" є тут сумнівна, бо a priori адресат компліментів як правило не має очікувати; може в дусі їх бажати, але експліцитно не виражає вимоги/бажання їх почути.

    18 лютого 2021

    Дуже спасибі за ясніння, бо як українською не від народження говорю, то не всі ньюанси розумію. Прочитав у словнику "ляси - любезности" і щиро став вживати, не розуміючи всіх відтінків.

    Тепер добавив плашку «Для афективних контекстів.»

    басува́ти
    0

    Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
    Басува́ти кому́ — Поддакивать кому, подольщаться к кому.

    похвала
    0

    зробити комплімент = похвалити

    Євген Шульга 23 квітня 2024
    лестин(к)а
    0
    Володимир Шумейко 25 грудня 2024
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    26 грудня 2023

    ВБЛАЖАННЯ

    Поділитись з друзями